English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / español → ruso / Coldplay

Coldplay traducir ruso

44 traducción paralela
Te gusta Coldplay.
Ты любишь группу "Соldрlау".
Veo esos ojos y noto que eres una chica que lee a Zadie Smith, que escucha a John Mayer y ColdPlay, a quien le encantan los capícutlos de Monty Python y quien desesperadamente, locamente, profundamente, quiere
Я смотрю в эти глаза и я вижу... девочку, которая читает Зэди Смит, слушает Джона Маера и Колдплей, обожает серии Монти Пайтона и отчаянно, безумно, страстно, желает, изнемогает и сгорает от любви... к шоколаду.
De todos modos, Coldplay va a actuar.
И вообще, "Coldplay" будут выступать.
Una vez pasaste toda una clase despotricando sobre lo mucho que odias Coldplay.
Ты однажды целую лекцию посвятил разглагольствуя о том Как сильно ты ненавидишь Coldplay
Como me echaron de Coldplay.
Как в тот раз, когда меня выгнали из Coldplay.
Tengo boletos para Coldplay.
У меня билеты на Coldplay.
¿ Coldplay?
Coldplay?
- Sin nosotros, ese niño va a crecer escuchando, a Snow Patrol y... a Coldplay.
- Без нас, это дитя вырастет, слушая Snow Patrol и... Coldplay
Tú llevas gorro por Coldplay.
Ты носишь вязаную шапку, потому что у тебя в башке ветер.
- ¡ Coldplay está aqui!
К нам пришли Coldplay!
No, vamos a ir a ver a Coldplay mañana.
Нет... мы пойдем завтра на Coldplay.
¿ Estás a punto de citar a Coldplay?
Ты о цитате Coldplay?
Coldplay, ¿ y tienes entradas en primera fila?
Ммм.. Coldplay и у Вас есть билеты в первый ряд?
Cuando os miro a ambas, un canción de Coldplay suena en mi corazón.
Когда я смотрю на вас, в моём сердце играет песня Coldplay.
Bueno, parece que a alguien le gusta Coldplay.
Смотрите-ка, кажется, кому-то нравится Coldplay.
¿ Crees que a Gwyneth le gustan todas las canciones de Coldplay?
Ты думаешь, Гвинет любит все песни Coldplay?
Ya saben, como Coldplay...
Знаете, типа.. типа как Coldplay?
ellas son la única banda universal creíble, más que Coldplay, que sepas.
.. Они - единственная заслуживающая доверия мировая группа,.. как Coldplay, который есть у вас.
La reestructuración en EMI supuestamente tiene a Coldplay pensando nuevamente un trato futuro con la disquera el manager de Robbie Williams ha citado y dicho,
Как сообщают, Coldplay пересматривают свой контракт с нестабильной компанией EMI.
Soy un gran fanático de The Coldplay.
Большой фанат Колдплей,
¿ Te gusta Coldplay?
Вам нравится Coldplay?
La única linda del concierto de Coldplay.
Которая была с нами на концерте Coldplay.
Coldplay no es música.
Coldplay это ни хуя не музыка, дружище.
¿ Les gusta Coldplay?
Значит вы любите "Coldplay"?
¿ Te gusta Coldplay?
Тебе нравится Coldplay?
Si, me gusta Coldplay.
Да, мне нравится Coldplay
Tengo un nuevo álbum pirata de Coldplay.
У меня есть свежий пиратский альбом Колдплэй.
Creo que te gusta Coldplay.
Чувствую, что тебе нравится "Колдплей".
¿ Estás listo para algo de Coldplay trivial?
You ready for some Coldplay trivia?
Si me pides Coldplay, cincel o Zep, te voy a electrocutar.
Если закажешь "Колдплэй", Чизела или "Лед Зеппелин", получишь электрогитарой.
¿ También escuchas Coldplay?
Вы еще и группу "Coldplay" слушаете?
¡ Coldplay está aqui!
- К нам пришли Coldplay.
Si, estamos pensando en usar una canción... de Coldplay en la pelicula, lamento que esto demore tanto... nos está costando mucho hacer esta escena del beso.
Мы планируем использовать в фильме музыку Coldplay. Извини, что так затянули. У нас возникли серьёзные проблемы в сцене с поцелуем.
Probablemente ella odia hasta como él respira.
Она, наверное, слышать не может, как этот из Coldplay дышит.
¿ Y si es mala persona o le gusta Coldplay o algo?
Что если она стервозная, или любит Coldplay, или еще что?
Dejame adivinar. ¿ Coldplay?
Дай угадаю. Coldplay?
- Coldplay.
- Coldplay
Acabas de citar a Coldplay.
Ты просто цитируешь Колдплей.
Como esa canción de Coldplay, "Amarillo".
Как в песне Coldplay "Жёлтое".
nada. solo hueviamos, hablando de Coldplay, all right?
Мы просто отдыхаем, болтаем о группе "Колдплэй". Нет!
- No es verdad. No me gustan los tranquilos, pero desde que ellos se separaron, me gusta mucho Gwynny.
Я не люблю парня из Coldplay, но с тех пор, как они расстались, мне нравится Гвинни больше, чем когда-либо.
Joder, este bebé tiene más mierda que un disco de Coldplay.
Да в этой малышке больше дерьма, чем в последнем альбоме Coldplay.
Claramente no habéis estado en un concierto de Coldplay.
Вы явно не были на концерте Coldplay.
"Quiero dejarlo de nuevo" # ¿ Te gusta Coldplay?
Тебе нравится "Колдплей"?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]