English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / español → ruso / Cookie

Cookie traducir ruso

480 traducción paralela
Pásame una cookie olla.
Передайте мне печеньку.
Cookie, querida, ¿ te gustaría ser mesera?
Ну, повареха, старая дева, не представляла себя барменшей?
Cookie, trae unos coches, y tendremos diversión a las 20 : 00.
Куки, найди машины, и мы встретимся там сегодня в 8 : 00.
Podría cocinarle algo... - y luego llevar a Cookie a la cama.
Если хотите, я всё приготовлю, а потом уложу Куки.
Cookie, no has dicho buenas noches a Miss Becker.
Куки, не хочешь поздороваться с мадмуазель Беккер?
Cookie, ¿ estubo aquí Miss Becker cuando jugaste al escondite?
Куки, мадмуазель Беккер была с вами, когда вы играли в прятки?
El cuarto de Cookie está arriba.
Мама очень больна. Немедленно приезжай. Могу сказать, что Куки спит на втором этаже.
Cookie dice que la cena estará en cinco minutos, mientras la carne reposa.
Куки сказала, что ужин будет через пять минут, мясо почти готово.
Escribe "cookie", estúpido.
Тип'печенье', Вы идиот.
Cookie, Muffin Candy.
Куки, Маффи Канди.
Sí, Cookie?
- Да, Куки?
Oye, Cookie.
- Куки.
- Cookie, querida?
- Печенья, милая?
¿ Eres Cookie?
Ты Куки?
Cookie Williams.
Куки Уильямс.
Cookie, eres toda una artista.
Куки, у тебя определенно талант.
Esta es Cookie Williams, Richard.
Это Куки Уильямс, мой друг Ричард.
Esta es Cookie.
Это Куки.
- ¿ Quién es esa Cookie?
- И что это за Куки?
¡ Cookie se muere y me ponen en espera!
Куда ты звонишь
Últimamente he sentido como si mi suerte se acaba. Quizá la sobredosis de Cookie es una especie de señal.
Ты когда-нибудь чувствовал, что...
Cookie pagó la renta los tres últimos meses.
Состояние критическое. Возможно, удача действительно отвернулась от нас.
¿ Cómo crees que le irá a Cookie? Saldrá adelante. Más le vale
"Благодарим вас за то, что вы не курите..."
- Vete por ahí, Cookie.
- Какого черта!
- ¿ Lo sabe Cookie? - No. No ha ido demasiado lejos para mí como para decírselo a ella.
Я хотел сказать, но боялся, что тебе это не понравится.
- ¿ Qué pasa, Cookie?
Привет. В чём дело?
En Cookie, en el centro.
У Куки. Здесь, в центре.
¿ "Candy y Cookie"?
"Кэнди и Куки"?
Candy es la mamá, Cookie es la hija.
Кэнди - это мать, а Куки - дочь.
El padre también se llama Cookie.
Отца тоже зовут Куки.
"Candy y Cookie"? ¿ Monica me trajo porno?
"Кэнди и Куки"?
Verificaste el Cheshire Cat, the Maiden's Teacup the Cookie House, the Sugarbear Inn?
Ты проверил Чеширского Кота, Чашку Мейден, the Пряничный Дом, the Сахарную Гостиницу?
Gracias, Cookie!
Спасибо, Кук!
Cookie te manda un beso.
Куки передавала привет.
llevaremos a Cookie.
Заберем с собой Куки.
Cookie.
Куки.
Un momento, Cookie.
Сюда! Брызни еще, поварешка!
Cookie!
Куки!
Cookie, come here.
Куки, вернись.
- Cookie, ¿ qué tal vas en el colegio?
- Скажи, как дела в школе?
Hola, Cookie.
Здравствуй, Куки.
- Cookie, no me hagas enfadar.
- Это не она.
Cookie, dime, es hora de acostarse.
Так, скажи, малыш Куки.
¿ Dónde estará Cookie?
Где этот малыш?
- Buenas noches, Cookie.
Спокойной ночи, Куки.
Lo siento, debo irme. Lo importante es Cookie.
- Благодарю, мне пора.
Cookie, dime.
Куки, скажи мне.
Me imagino que me pedirán tener cuidado de Cookie.
Мы как раз говорили об этом.
Bien, Cookie. ¿ Es ella?
Куки, это она?
Era yo la dama, Cookie?
Разве это была я?
- Cookie.
- Повтори!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]