English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / español → ruso / Cornell

Cornell traducir ruso

397 traducción paralela
Harvard, Yale, Princeton, Cornell, Suiza. El fue expulsado de muchas universidades.
В Гарвардский, Ельский - его исключали из многих университетов.
Dicta cátedra de filosofía en Cornell.
У него кафедра философии в Корнель.
Esta ecuación, debida principalmente a F. Drake, de Cornell es sólo una frase.
Это уравнение, предложенное Фрэнком Дрейком из Корнелльского университета - простая фраза.
En la Universidad de Cornell con energía y vemos si podemos hacer la materia de la vida.
В лаборатории Корнелльского университета мы смешаем вместе газы и воду первобытной Земли, подадим энергию и посмотрим, сумеем ли мы создать жизнь.
El físico Salpeter y yo en Cornell hicimos cálculos sobre la vida que existiría en tal mundo.
Физик Э. Э. Солпетер и я в Корнелле кое-что вычислили насчет других видов жизни, которая может существовать в таком мире.
¿ Cómo fue que un niño que veía visiones de Cristo se convirtió en un Fisiólogo que da clases en la Universidad de Medicina de Cornell?
В смысле, как ребенок, к которому являлся Иисус стал физиологом, преподающим в медицинском колледже?
Pero si es una carga demasiado pesada para ti, puedes volver a ese agujero de Cornell, o a la universidad de la que te sacamos... e intentar vivir con tu sueldo de profesor.
Если же эта ноша вам так тяжка, возвращайтесь в Корнелл или туда, где мы вас подобрали. И посмотрим, как вы будете жить на учительское жалованье.
Fuimos "ultra-competitivas"... ... pero quiero decir que si no fuera por "Diane Court"... ... no hubiera entrado en Cornell.
В этом году мы обе лезли из кожи вон но не будь у меня такой соперницы, как Дайан Корт Я бы не поступила в Корнелл.
La clase de Cornell.
Выпускник Корнелла.
Pues, escuche, Cornell es una muy buena universidad.
Послушайте, но Корнелл - чертовски хороший университет!
Cornell no está tan lejos.
Корнелл – не так уж и далеко.
¿ Y esperas que vaya hasta Cornell a qué, a merendar?
А зачем ему ездить в Корнелл? Покушать молочка с печеньками?
Eso, fue editora de la Revista de Leyes en Cornell.
Она была редактором Law Review в Корнелле.
Bueno, Cornell Evans.
Безусловно Корнелл Эванс.
Si, ¿ puedo hablar con Cornell, por favor?
Да, могу я поговорить с Корнеллом?
- ¿ No trabaja con Cornell?
- Разве он не работает с Корнеллом?
Estaban abasteciendo un banquete de mariscos cuando Cornell tornó en ira porque Tyler había ordenado mahi.mahi en vez de ahi.
Они были поставщиками на банкете даров моря, когда Корнелл пришёл в ярость потому что Тайлер заказал махи-махи вместо ахи.
Cierto, Tyler maldecía el balbuceo de Cornell, y no se ha hablado desde entonces.
Конечно же, Талер обвинил в этом заикание Корнелла и с тех пор они не разговаривают.
Ahora que cambiamos los planes al 11, Cornell puede atender.
Из-за того, что мы перенесли ужин на 11-ое, мы можем нанять Корнелла.
Rápido. llama a Cornell.
Быстро. Ты звони Корнеллу.
- Si, con Cornell, por favor.
- Да, Корнелла, пожалуйста.
¿ Cornell?
Корнелл?
Cornell, por favor.
Пожалуйста, Корнелла.
- Hola Cornell.
- Привет, Корнелл.
- Cornell.
- Корнелл.
Indochine. Nell's. EI club Cornell.
"Индокитае", "Неллз", "Корнелл Клабе".
Hemos quedado en el club Cornell.
Мы встречаемся в "Корнелл Клабе".
Fui a Cornell e hice un máster en Manejo de césped en Massachusetts.
Защитила диплом почвоведа в Массачусетсе.
Chris Cornell.
- Криса Корнелла.
Voy a ir a Cornell. "
Я поступлю в Корнелл ".
Yo era un profesor de fisica en Cornell. Profesor titular.
Я, я преподавал физику в Корнельском университете.
Licenciatura de la Universidad de Pensilvania... Master en Bioquímica en Cornell.
Она получила степень бакалавра в Пенсильванском Фармацевтическом колледже,... степень магистра по биохимии в Корнелле.
Dijeron : "En los Laboratorios Aeronáuticos de Cornell saben algo".
Он сказал, "Единственное место, где мы сможем найти тех, кто знает всё об этом... He said," The only place we can find that knows anything about it это "Корнэлл Аэронаутикал Лэбс". ... is Cornell Aeronautical Labs. "
Cornell dijo : "Es que están bien empacados".
в "Корнэлле" сказали : "Это потому что они упакованы должным образом. Cornell said :" That's because they're packaged properly.
No teníamos laboratorios, así que arrojamos cráneos empacados de las escaleras de los dormitorios de Cornell.
Мы испытывали недостаток в испытательных комплексах, поэтому мы сбрасывали человеческие черепа... We lacked lab facilities, so we dropped human skulls в различных упаковках, вниз - через пролёт лестничной клетки общежития в "Корнэлле". ... in different packages, down the stairwells of the dormitories at Cornell.
Si NabokoV pudo hacerlo cuando enseñaba en Cornell ¿ quién soy yo para distanciarme de la gente común?
В смысле, если у Набокова находилось время, чтобы делать это, когда он преподавал в Корнелле, то кто я, чтобы ставить себя выше маленьких людей?
Estoy casi segura ¿ Un profesor Spafford de Cornell?
Я уверена. Это профессор Спаффорд из Корнелла.
Te llamo para recordarte que tienes otra mañana... con el Dr. Wein de Cornell a las 1 0 AM.
Напоминаю тебе, что у тебя завтра ещё одно собеседование с доктором Вейном.
Cornell, ¿ le muestras la salida a nuestro amigo?
Корнелл, не мог бы ты проводить нашего друга к двери?
El Daily Princetonian, el Cornell Daily Sun,
Дэйли Пристониан, Корнелл Дэйли Сан,
Fui a Cornell. ¿ Has oído hablar de ella?
Я прошёл Корнэлл. Знаете что это?
Yo empecé el Club de Frisbee Golf en Cornell a donde fui a estudiar.
Я основал тарелочный гольф-клуб еще у Корнелли где Я учился в колледже.
La capital de Maine es Montpelier, Vermont, que está cerca de Ítaca, Nueva York, donde fui a Cornell.
Столица Мэна - Montpelier, Вермонт, который около Итака, Нью-Йорк, куда я пошел в Корнелл.
Vale, moratoria en la charla sobre Cornell.
Oкей, мораторий на всё, что касается Корнелла.
Sólo era un licenciado de Cornell en un curso de control de la ira.
Я был дипломированным специалистом в психушке.
Por la mañana, él le hizo el desayuno y ella le habló de su plan de mudarse a Seattle de tal modo que pudiera casarse con Chris Cornell.
Утром, он приготовил для нее завтрак, а она, поделилась планами, переехать в Сиэтл - и выйти замуж, за... - Криса Корнелла.
Cornell. ¿ Adivinas qué?
Корнеллский. Вы посмотрите : Исключен.
Me gradue de manejo de ira como me gradue de Cornell, a tiempo.
Я обучился управлению гневом так же, как и обучился в Корнелл. В рассрочку.
¿ Cornell?
Корнелла?
- Cornell.
Корнелл!
Fue maravilloso Jarvis Oberblau, de Cornell
Джарвис Оберблау.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]