English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / español → ruso / Dickerson

Dickerson traducir ruso

42 traducción paralela
El Sargento Mayor Dickerson es otra historia.
Старшина Дикерсон - это особая история.
Me llamará Comandante del Sargento Dickerson.
Впредь обращайся ко мне "Старшина Дикерсон".
Sí, Comandante del Sargento Dickerson.
Есть, старшина Дикерсон.
La mayor parte es de un soldado llamado Dickerson. Me la dió en Francia. El 23 de Agosto de 1917.
большая часть крови принадлежит солдату Дикерсону, который дал мне его во франции 23 августа 191 7 года.
Rollie Freed, Marty Dickerson.
Роли Фри, Марти Дикерсон.
Sra. Dickerson, la Dra. Yang va a llevar a su marido a radiología. Y Sra. Dickerson, hay dos agentes de la policía esperando su declaratoria.
Доктору Янгу следует отвезти вашего мужа на рентген и... мисс Дикенсон, два офицера полиции хотят получить объяснения о произошедшем.
Larry es un buen conductor. Por favor, quiero estar con mi marido. Sí, Sra. Dickerson, pero haga su declaración...
Ларри хороший водитель, понятно пожалуйста, я хочу быть с мужем да, мисс Дикенсон, но сейчас вам нужно дать показания не сейчас!
- Sra. Dickerson, ¿ es usted?
Мисс Дикенсон, это вы?
- Sra. Dickerson, lo siento... No puede estar aquí ahora.
мисс Дикенсон мне очень жаль, но вы не можете сейчас здесь находится
Larry Dickerson... El tipo que se estrelló en el mercado de pescado. Sufre de hematoma subdural con aire a lo largo del mediastino.
Ларри Дикенсон человек, который протаранил рыбный рынок его субдуральная гематома сейчас, посмотри на это, посмотри на мозг здесь спинной стеноз....
Sra. Dickerson, debería volver a la habitación de su esposo y esperar allí, ¿ de acuerdo?
Мисс Дикенсон вам следует вернутся к мужу и ждать там, хорошо?
Srta. Dickerson, antes de que el tribunal divulgue su opinión ¿ hay algo más que quiera decir?
Мисс Дикеpсoн. Пpежде чем суд выскaжет свoё мнение, вы хoтите чтo-нибудь дoбaвить?
Soy la enfermera Dickerson.
Я сестра Дикерсон.
Y con eso, los ojos de Janet Dickerson se llenaron de lágrimas ".
После этих слов глаза Дженет Дикерсон наполнились слезами ".
Entonces quedan las unidades de la comisaría Dickerson.
Ты не учёл станцию Бэйкерс.
¡ Dickerson!
Дикерсон!
Brian Dickerson, estaba conmigo.
Браян Диккерсон, был со мной.
Hola, ¿ Srta.Dickerson?
Здравствуйте, мисс Дикерсон?
Entonces, esos dos pedantes empollones, ¿ Beverly y esa chica fueron porristas? Si, y tu recuerdas a ese entrenador loco de la oficina de Dickerson?
Итак, мы имеем два случая гиперинтеллектуальности и обе девушки, Беверли и эта состояли в группе поддержки да, и вы помните того сумашедшего тренера из офиса Дикерсона?
El vicedirector Dickerson puso al equipo junto.
Замдиректора Дикерсон собирает команду
Bueno, ¿ Dickerson puso juntos a un equipo de genios?
Ну, Дикерсон собрал вместе молодых гениев
Dickerson.
Дикерсон.
Incluso si Dickerson está involucrado, él no es Fae.
Даже если Дикерсон причастен к этому, он - не Фейри.
Está con Dickerson.
Он с Дикерсоном
¿ Cúal es el trato, Dickerson?
В чем дело, Дикерсон?
Sal de aquí, Dickerson.
Убирайся отсюда, Дикерсон.
¿ Tú y Dickerson están drogando a tu hijo?
Вы и Дикерсон обкачиваете вашего сына?
¿ Puedes imaginarte a Dickerson en la Sugar Bowl?
Можешь представить Дикерсона на Sugar Bowl?
Craig James era lento comparado con Dickerson.
Крейг Джеймс был медленным по сравнению с Дикерсоном.
- Eric Dickerson.
Эрик Дикерсон.
Eric Dickerson.
Эрик Дикерсон.
Spencer y Fagan, sí. No sé si Dickerson y Sal.
- Ну, Спенсер и Фэйгэн – да, про Дикерсона и Сэла не знаю.
Nina Dickerson.
Нина Дикерсон.
¿ Tiene una cliente, Nina Dickerson?
Нина Дикерсон - это ваша клиентка?
Ted, ¿ serviste ayer a Nina Dickerson?
Тед, это же ты был у Нины Дикерсон вчера?
La señorita Dickerson murió ayer en misteriosas circunstancias.
Мисс Дикерсон умерла вчера при загадочных обстоятельствах.
Que no tendría nada que ver con que Nina Dickerson no tenía cáncer.
Совсем не похоже, что у Нины Дикерсон был рак.
Nina Dickerson.
Нине Дикерсон.
Y aún así logró robarle todo el dinero a Nina Dickerson.
Ему удалось стырить все деньги Нины Дикерсон.
¿ al Sr. Drysdale, al Sr. Alzado y al Sr. Dickerson?
Драйсделом, Альзэдо, Дикерсоном?
Tenemos a Dickerson.
У нас есть Дикерсон.
¡ Corre, Dickerson! ¡ Eso es!
Беги, Дикерсон, да!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]