Translate.vc / español → ruso / Dollar
Dollar traducir ruso
61 traducción paralela
Es un detective. Se llama Johnny Dollar.
Он - частный детектив Джонни Доллар.
Venga, Dollar Bill.
Иди сюда, Доллар.
Está bien, Dollar Bill.
Да, вот так, Доллар.
El aviso de dos semanas. Encontré un trabajo en el "Big dollar Mart".
Двухнедельное уведомление – я увольняюсь, я получила работу в магазине "Большой доллар".
¿ Hay algún problema con "The Big Dollar Mart"?
А что плохого в "Большом Долларе"?
Tenemos un grupo de comedia y queríamos saber si nos acompañaría a tomar cerveza.
Я работал над сценарием к The Six Million Dollar Man. Пиздилион лет назад - - эдак в девяносто пятом.
"Tú serás Jay, yo seré Silent Bob". Tremendo.
- Джим Джексон - - говорит : "Эй, кому The Six Million Dollar Man?" - - задумали снять полнометражку. - - "Ты, случаем, не смотрел?"
Creí que podías subir y reemplazarme ya que nos parecemos tanto.
Вот так, считайте, и получилось с The Six Million Dollar Man.
- ¿ Es el código de área? - Sí. - 93.
Вот такой ты видишь киноэкранизацию The Six Million Dollar Man?
Su departamento absorbe el 10 % de los ingresos nacionales y más del 50 % de los impuestos.
Его ведомство поглощает 10 процентов дохода этой страны... His department absorbs 10 percent of the income of this country и более чем половину от каждого налогового доллара. ... and over half of every tax dollar.
¿ Ése es el jefe de Six Million Dollar Man?
Это босс из "Человека за шесть миллионов"?
Sixty-Four Thousand Dollar Question aporta 80000 en publicidad... y cuesta un tercio de lo que cuestan ustedes.
Викторина "Вопрос на Шестьдесят четыре тысячи" приносит от спонсоров восемьдесят тысяч, а стоит в три раза дешевле вашей программы.
Lo que sea por mi "Million Dollar Baby".
- Все для моей малышки на миллион.
Quieres un Dollar?
Хочешь доллар?
- No sé, Million Dollar Baby.
- Даже и не знаю, например, "Малышка на миллион"... - Да ладно. - Ты шутишь?
Million Dollar Baby es una fantasía.
"Малышка на миллион" абсолютно нереалистична.
¿ Esto tiene que ver con esa película estúpida, Million Dollar Baby?
Это всё из-за дурацкого фильма "Малышка на миллион", Ди?
Pero era nuestro último dollar.
Но это же был наш последний доллар.
Está viendo "Million Dollar Baby".
Он смотрит "Малышку на миллион".
- Nat, pediras prestado un dollar?
- Привет. - Нат, одолжи десятку?
No la voy a hacer Tom. Solo que a veces pienso que apreciarías el valor del dinero más si tuvieses que trabajar duro fuera de casa.
I just sometimes think maybe you would appreciate the value of a dollar more if you had to work outside the home.
- Sí, "One dollar Jackpot". ¿ Por qué?
Да, в "Однодолларовом джекпоте". А что?
Éramos yo, Dollar Bill, Mothman Captain Metropolis, Hooded Justice Silk Spectre y el Comedian.
Это был я, Доллар Билл, Человек-мотылёк Капитан Метрополис, Правосудие в капюшоне Шёлковый призрак и Комедиант.
A Dollar Bill se le atoró su capa en una puerta y lo mataron.
Доллар Билл застрял плащём во вращающейся двери где его и пристрелили.
Million - dollar - bra. ( sujetador del millón de dolares )
Бюстгальтер на миллион долларов.
Si nos dieran un dollar por cada par de Spanx que tenemos aqui, no tendriamos que hacer mas recaudaciones de fondos.
Если бы мы получили по доллару за каждую пару колготок от Спанкс, которую мы видим здесь, нам бы больше не понадобились никакие благотворительные взносы.
Sus golpes multimillonarios le han permitido vivir como un rey...
His multimillion-dollar scores have allowed him to live like royalty...
También alquiló un coche y una habitación en el hotel Sand Dollar.
Он также взял напрокат машину и снял комнату в отеле Сэнд Доллар.
Boutique Madison en Sand Dollar.
Мэдисон-бутик в "Сэнд Доллар".
Estuviste muy bien en Million Dollar Baby.
Ты хорошо сыграл в Малышке на миллион.
¡ Tocaremos en el "Orson Dollar Days"!
Мы выступим на орсонском Дне скидок.
No solo eso, nos pagarán 50 dólares, o 100 "Dollar Day" dólares.
И это не все. Нам заплатят 50 долларов, или 100 долларов со скидкой.
En promedio, las mujeres de este país ganan 80 centavos por cada dollar mío. Eso es un asunto público.
В среднем, женщина в этой стране зарабатывает 80 центов там, где я зарабатываю доллар.
Probablemente ves Million Dollar Baby y ansías la parte de la silla.
Наверняка, когда ты смотришь "Малышку на миллион", то болеешь за табурет на ринге.
Nos emociona mucho "Million Dollar Arm", señor JBB.
Тут все так ждут "Руку на миллион", Джей Би Би-сэр.
Me gustaría mucho trabajar con usted en "Million Dollar Arm".
Очень хочу работать с вами в "Руке на миллион".
¡ Juguemos a "Million Dollar Arm"!
Давайте сыграем в "Руку на миллион"!
Con toda esta atención el "Million Dollar Arm" será más famoso en el futuro.
Вся эта шумиха поможет раскрутить "Руку на миллион" в будущем.
Si ves un Dollar Taco, te pasaste.
Если дойдёшь до "Доллар Тако", значит слишком проскочила.
Pero mira, no vayas al baño en Dollar Taco.
Только не пользуйся сортиром в "Доллар Тако".
♪ Con una guitarra de diez dólares colgada en su espalda
# With a ten-dollar guitar strapped to his back
Déjamela o vete de aquí con 50 centavos de dollar.
Сказали мне брать за полцены, пока предлагают.
Puedo parecer una delicada flor, pero soy una "Million Dollar Baby".
Возможно я выгляжу как нежный цветочек, Но я малышка на миллионов долларов
En realidad, ¿ tienes un dollar?
А вообще давай каждый за себя?
Claro, y cuando Pied Piper de Hamelín sea una empresa fuerte buscarás a tus competidores para ayudarlos.
I see. I suppose once pied piper is a billion-dollar company, You'll seek out your competitors and help them.
Encontramos que el daño es de 1 dollar.
Мы установили возмещение убытков в 1 $.
- habituales del Sand Dollar.
- в "Морском еже".
Nuestro objetivo usa una cuenta de Dollar Dispatch para sus transacciones farmacéuticas.
Объект использует счёт в системе переводов для своих аптечных транзакций.
Nuestro objetivo está abriendo una nueva cuenta de Dollar Dispatch para cada transacción de medicamentos.
Объект открывает новый счёт в системе переводов для каждой транзакции за лекарства.
Chad Radwell es el presidente de "Dickie Dollar Scholars", y está buenísimo, y no tiene tiempo para esto.
Чэд Рэдвелл президент Дики Доллар Сколарс, и он супергоряч, поэтому у него нет времени на это дерьмо.
♪ A hundred-dollar smile ♪ Bueno, es un comienzo. Tenemos un escenario.
Что ж, начало положено.