Translate.vc / español → ruso / Donal
Donal traducir ruso
47 traducción paralela
Donal Patrick Maguire.
Патрик Донал Магуайр.
Damas y Caballeros, el alucinante Dr.Donal "Ducky" Mallard, el primer y único forense bajo la carpa.
Леди и джентльмены, великолепный доктор Дональд "Даки" Маллард, первый и единственный медэксперт под куполом!
He metido más dinero en el restaurante de Donal que en mi pozo de dinero de Connecticut.
Я вложил в ресторан Дональда бабок больше, чем в эту денежную дыру в Коннектикуте.
Vale, ya viene Donal.
Так, Дональд поднимается сюда.
Donal, lo que Tracy está intentando decirte es que eres un adulto y que no te volverá a ayudar económicamente.
Дональд, Трейси пытается тебе сказать что ты уже взрослый и что он больше не будет финансово тебя поддерживать.
Al Senador Donal Chapman.
Сенатора Дональда Чэпмана.
Habéis venido en un autobús de mierda para darle a Donal Trump vuestros 75 centavos.
Вы приехали сюда на дерьмовом автобусе, чтобы отдать Дональду Трампу свои 75 центов.
Voy a contratar a mi hija sin titulación igual que Donal Trump en la vida real.
Просто найму свою неквалифицированную дочурку, как сам Дональд Трам и сделал. Неплохо, не?
Donal, necesito que arregles esto y que estés bien, ¿ sí?
Донал, просто уладь дело. И будь настырнее..
- No murió nadie, Donal.
- Никто не умер, Дона.
Lo sé, Donal.
Я знаю, Донал.
Necesito que me hagas este favor, Donal.
Донал, сделай это для меня, хорошо?
Acabo de hablar con Donal.
Я только что говорил с Доналом...
Donal se encargará y es un hombre bueno.
Ну, Донал разберется, он хороший парень. !
Sí, Donal.
Да, Донал..
Donal, la aprobación de la construcción ya debería estar archivada.
Донал, акт по строительству должен уже быть заполнен...
Donal, no confíes en Dios cuando se trata de hormigón.
Донал, не расчитывай на Бога, когда речь о бетоне.,
Llama a las plantas, Donal...
Прозвони все заводы, Донал,
- ¿ Donal?
- Донал?
Donal, ¿ qué dice en el tablero?
Донал, что говорится на доске? ...
Si cometes un error, Donal, un maldito errorcito se te derrumba el mundo entero.
Ты совершишь одну ошибку, Донал, одну маленькую чертову ошибку, и весь мир рухнет вокруг тебя..
Donal, sabes a qué cajón me refiero, ¿ no?
Донал, ты же знаешь о каком ящике я говорю? ..
De acuerdo, Donal...
Ладно, Донал...
Donal, ¿ estás tomando algo?
Донал, ты пил что-нибудь?
Bien. ¿ Donal?
Хорошо. Донал?
- Donal, ¿ hiciste eso?
- Донал, ты сделал это?
- De acuerdo, Donal.
- Хорошо, хорошо, Донал.
Donal, ¿ cuántas sidras te tomaste?
Донал, как много ты выпил? ..
¿ Donal?
Донал?
Donal, no tengo el número de Stefan.
Донал, у меня нет номера Стефана.
Vas a correr, carajo, Donal.
Ты, черт возьми, побежишь, Донал. ... -.
- Y Donal- -
- И Донал...
- Eres un hombre bueno, Donal.
- Ты хороший человек, Донал.....
- Se llama Stefan, Donal.
- Его имя Стефан, Донал..
Vas a estar bien, Donal.
Ты будешь в порядке теперь, Донал.. -
Ha llamado 100 veces a Donal, pero no le contesta.
Он пытался связаться с Доналом сотню раз, но Донал скидывает его.
¿ Puedes llamar a Donal y decirle que conteste su teléfono de inmediato?
Дозвонись до Донала и скажи ему, чтобы он поднял трубку немедленно?
Dile a tu director de construcción que no hable con Donal.
Скажи своему директору, что ему нет нужды говорить с Доналом..
Bueno, cuando mi hermano Donal y su novia rompieron, él estaba viéndolo todo el tiempo.
Ну, когда мой брат Донал порвал со своей девушкой, он смотрел его всё время.
Donal es un idiota.
Донал болван.
Yo no soy Donal.
Я не Донал.
Sí. Sobre Donal.
Да, у Донала.
El bocazas, Donal Henry, es un espía.
Этот грязнослов, Донал Хенри, он шпион.
Donal Henry se reúne con los irlandeses anti-armisticio en la parte de atrás del Mother Red Cap en Saltley dos veces por semana.
Донал Хенри встречается с революционерами в кулуарах ресторана "Матушка в красной шапочке", иногда по два раза в неделю.
Donal.
Донал.
- No hay Donal.
- Не Донал.