English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / español → ruso / Dunphy

Dunphy traducir ruso

258 traducción paralela
Era la Srta. Dunphy. No hay problema, Sr. Dowd.
Все в порядке, мистер Дауд.
Y lo lamento, Srta. Dunphy pero la Srta. Kelly quiere que vaya con ella.
Мне жаль, мисс Данфи, но мисс Келли хочет, чтобы я пошел с ней.
Srta. Kelly, ¿ conoce a la Srta. Dunphy?
- Мисс Келли, вы знакомы с мисс Данфи?
Hola, Dunphy, dejé a esa señora Simmons en remojo en el 13.
Данфи, у меня там эта Симмонс купается.
La última vez iba embalado en dirección a Dunphy por la Nacional 40.
Последний раз был замечен около Дэнфи, двигался на максимальной скорости.
Me lo dijo Jack Dunphy.
Джек Данфи сказал.
¡ Jack Dunphy es un mentiroso!
Джек Данфи брешет.
Muchas gracias, señor Dunphy.
Спасибо большое, мистер Данфи.
Phil Dunphy, tío.
Меня Филом Данфи кличут.
Hey, señorita Dunphy. Um, sólo estoy eperando a Haley.
Здрасте, миссис Dunphy.
De la "d" a la "y" a la - - Hey, señor Dunphy.
- от "д" к "и" потом.. - Здравствуйте мистер Dunphy.
Adiós, Navidades Dunphy.
Прощай Рождество для Данфи.
Los Dunphy son mentirosos.
Данфи - вруны.
- Hola, señora Dunphy.
- Привет, миссис Данфи.
Phil Dunphy.
Фил Дамфи.
"Amanecer con Dunphy".
"Утро с Данфи"
Hola, señor Dunphy.
Здрасьте, мистер Данфи.
Feliz día de San Valentín, señora Dunphy.
С днём Святого Валентина, миссис Данфи.
¿ Señor y Señora Dunphy?
Мистер и миссис Данфи?
- ¡ Señora Dunphy!
Миссис Данфи!
¿ Quién es Haley Dunphy?
Кто такая Хэйли Данфи?
Phil y Claire Dunphy.
Фил и Клэр Данфи "
¿ Te refieres a la señora Dunphy?
Ты имеешь ввиду миссис Данфи?
- Siempre es un placer, señor Dunphy.
Всегда приятно, мистер Данфи.
- En efecto lo es, señor Dunphy. - Ubíquelo allí.
Действительно это Мистер Данфи.
Phil Dunphy.
Фил Данфи.
Pero Phil Dunphy... no es un tipo normal.
Но Фил Данфи не серьезный парень
Eso es un trabajo dificil en la casa de los Dunphy.
Это тяжелая работа. Особенно в доме Данфи
Hola, señor y señora Dunphy.
Привет, мистер и миссис Данфи.
Es Phil Dunphy.
Это Фил Данфи.
Esta noche, Claire Dunphy, damos marcha atrás al reloj... hasta llegar a un tiempo más simple... en el que las familias se apilaban en sus coches, recogían unas hamburguesas, y se iban de picnic a Granger Point.
Сегодня, Клер Данфи, мы повернем время вспять, к более простым временам. когда семьи загружались в свои универсалы, покупали бургеры и ездили на пикники на Granger Point.
Jebediah Dunphy.
Джебедайя Данфи.
Las torres Dunphy.
Башню Данфи.
Phil Dunphy, ni lo sueñes.
Фил Данфи, даже не мечтай.
¿ Estás familiarizada con la expresión "Dunphy, más solo que la una"?
Тебе знакомо выражение : "ни друзей, ни подруг"?
Haley está mejorando mucho, Sra. Dunphy.
Хейли делает успехи, миссис Данфи.
Hola, Sra. Dunphy.
Здрасьте, миссис Данфи.
En realidad, creo que vamos a seguir con "Sra. Dunphy".
Да нет, вообще-то, "миссис Данфи" нормально.
Hazme un favor. No... no se lo digas a la señora Dunphy.
Да, но, сделай одолжение, не говори миссис Данфи.
No le hables de esto a la señora Dunphy.
Об этом миссис Данфи тоже не говори.
¿ Phil y Claire Dunphy?
Фил и Клэр Данфи?
Sr. y Sra. Dunphy.
Мистер и Миссис Данфи.
Es Dunphy.
Надо говорить "Данфи".
Dunphy.
Данфи.
Bueno, ¡ hola Dunphy!
О, привет, Данфи.
El Clásico de Primavera de los Dunphy.
Легендарный бросок Данфи.
Me llamo Luke Dunphy y vivo al lado.
Меня зовут Люк Данфи. Я живу рядом.
Siempre lo hago... no. ¿ Sra. Dunphy?
Да я... никогда. Миссис Данфи?
- ¿ Señor y Señora Dunphy?
- Мистер и миссис Данфи?
Señora Dunphy, ¿ de qué está preocupada exactamente?
Миссис Данфи, о чём конкретно Вы беспокоитесь?
Bienvenido a casa, señor Dunphy.
Добро пожаловать домой, мистер Данфи.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]