English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / español → ruso / Démo

Démo traducir ruso

362 traducción paralela
- ¿ Que demo...?
- Какого..
Que demo...?
Какого? ..
¿ Qué demo...
Что за...
Un demo en estudio.
* алюминий с напылением ацетатного лака
¿ Qué demo...?
Что за -?
Sólo es una demo.
Просто демка, пока.
Aquí esta la cinta Demo del otro día.
Вот демонстрационная запись, которую ты дал мне в прошлый раз.
Esa no era solo una Cinta Demo común.
Это была не просто демонстрационная запись.
Qué demo...?
Что... Что...
- Bueno, así que tu demo...
- Итак, ваше "демо"...
Conocí a la productora de una discográfica que dice que mi voz tiene una frescura y quiere que haga un demo de "Gato Apestoso".
Я повстречала продюсершу из записывающей компании которая сказала, что у меня свежий, незаезженный звук и она хочет записать демо "Вонючего кота".
Ahora que están todos aquí, estoy creando un demo en una cinta, y podría usarlos a ustedes como escuchas que llaman a la radio.
Я готовлю плёнку для прослушивания и мне не помешало бы, чтобы кто-то сыграл звонящих слушателей.
Y usted realmente podría ayudarme con el demo.
А вы не могли бы помочь мне с демо-записью?
Que demo- -
Какого...
¡ ¿ ¡ ¿ Que demo -?
Что за -? ! ?
- que demo...?
- Что за...
Que demo-
Что за- - Эй!
¿ Qué demo....
Что за...
Tengo muchas en un demo de cuando estaba en el grupo pero tienen unos 10 años, si las presento tendré que poner "drum bass" y algunos "samplers" de mierda.
Ну, было записано много на демке когда ещё была группа, но им уже больше десяти лет, так что я их выкинул, Я бы наложил туда всякого драм-н-бэйсового дерьма. Всякого сэмплового дерьма.
Es irregular, es una demo.
Там есть шумы, это только демо.
que demo- -
Какого...
¿ Qué demo- -
Что такое?
¿ Qué demo -
Что за...
No puedo creer que hayas terminado tu demo y no hayas escrito una canción sobre tu mejor amigo.
Я не могу поверить, что ты закончила свой альбом, а так и не написала песню о своем лучшем друге.
Algún A y R. Ella estuvo bebiendo con ese chico haciéndole escuchar su demo y ahora teme por su virtud. Me rompí el culo haciendo este demo, No pude conseguir que lo escuche nadie, ni siquiera hasta este chico cualquiera que quiera cogerme. Hey!
Да она бесится, что пила c неким парнем из AR, дабы он прослушал ее демонстрационный альбом, а теперь опасается за свое достоинство.
No él anda dando vueltas sobre mí... es solo una posibilidad remota... no le pudiste dar mi demo a alguien, o si?
Нет, он дергает меня по поводу... Ты же никому случайно не отдал мой демо-альбом, правда?
Anata wa konna chikaku, demo tool... [Estás tan cerca, pero tan lejos...] Nani ni akogarete [ ¿ Qué es lo que deseas?
[anatawa konna chikaku ] Ты так близко,... [ demo tooi nani ni akokagete ]... я все еще тоскую по тебе... [ dare wo omouno ka]... но зачем ты стремишься к самому поднебесью?
Si quieres salir libre de un asesinato, dispárale a un negro en la cabeza... y pon un cinta demo en su bolsillo.
Если ты хочешь безнаказанного убийства - просто выстрели кому-то в голову и положи демо-кассету ему в карман.
Lo bastante bien como para hacer una demo.
Для демо совсем неплохо.
Sí. ¿ Por qué no hacemos primero la demo, se la envía a Ayano, y luego le pregunta si lo hará?
Да. Почему бы нам сначала не сделать демо, послать его Аяно и спросить, будет ли он этим заниматься?
Oye, ¿ qué demo...
Эй, что за - -
Es mi nueva demo Vamos a tocarla esta noche
Это моя новая демо-запись. Сегодня мы играем это.
- Una cinta. Mi nuevo demo.
— Кассета, моё новое демо.
- ¿ Qué demo...?
- Что за -
Qué demo...
Что за...
Grabé mi primer demo. Se llama " Tengo que ser yo...
Оно называется "Я должен быть собой... и немного им."
Quería a alguien con quien tocar pero Krist aún no quería, hasta que hice el demo'Fecal Matter'con Dale y siempre trataba que estuviera disponible para que Krist lo escuchara.
Мы с Дейлом записали для него демо-кассету "Фейсал Матер"
Sólo pensaba estar en una banda, tal vez hacer un demo pero ponerlo en las radios era mucho pedir en ese tiempo.
То есть да : группа, записи, концерты...
Que demo... oh Dios, son Savages Scorpions.
- Что за? ... О Боже, он вызвал скорпионов!
¡ necesito jugar! Nuestra demo esta por ahí.
- Наш демо стенд, находится прямо вон там.
Escuche mi demo camino a casa. Ya verá.
Послушай мой диск по дороге домой, увидишь.
¿ Qué demo...?
Что за...
[Sonna no wa tottemo ii] Eso es increíblemente bien
Sonna no dou demo ii но ты не грусти
¿ ¡ Qué demo...! ? ¿ ¡ A donde se fue!
ты... куда делся?
Oshietai Demo ienai yo
но не скажу.
- ¡ ¿ Qué demo...? ! - ¿ Quién eres tú?
Неважно, насколько это неправильно или несправедливо, я вынуждена улыбаться и работать с любым автором.
Chris tomó la cinta e hizo un demo.
рис заставил нас зарегистрироватьс € и сделать демо запись.
150 ) } もしも願い一つだけ叶うなら 150 ) } kimi no soba de nemurasete donna basho demo ii yo
もしも願い一つだけ叶うなら kimi no soba de nemurasete donna basho demo ii yo
150 ) } But that's all right too. 150 ) } moshimo negai hitotsu dake kanau nara 150 ) } もしも願い一つだけ叶うなら 150 ) } kimi no soba de nemurasete donna basho demo ii yo 150 ) } 君の側で眠らせて どんな場所でもいいよ 150 ) } Please let me sleep next to you.
それでいいけど moshimo negai hitotsu dake kanau nara
Wherever that may be.
もしも願い一つだけ叶うなら kimi no soba de nemurasete donna basho demo ii yo
150 ) } donna koto demo yatte mite 150 ) } どんなことでもやってみて give everything a try.
donna koto demo yatte mite

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]