Translate.vc / español → ruso / Dólares
Dólares traducir ruso
23,632 traducción paralela
Pagado con dólares de Hollywood de lo cual no sé nada.
Он платил за это деньгами за съёмки, о чём я практически ничего не знаю
Obtiene como 10,000 o 12,000 dólares. ¿ Eso es todo?
получает около $ 10,000 или $ 12,000 и всё?
La cita es de 600 dólares la hora. Acepto tarjeta de crédito, o puedes poner el dinero en este sobre, y comenzaremos.
Наша встреча - $ 600 в час, я принимаю кредитные карты, или вы могли бы положить деньги в этот конверт, и мы начнем!
La cuenta de la tarjeta ha sido cargada, $ 600 dólares para contribuciones de la Universidad
С карточки было списано $ 600 как взнос на расходы колледжа..
comprobando su Compañía limitada ( LLC ), sólo de Cushing, estaba recibiendo de $ 600 a $ 1,800 dólares por semana.
Проверили ее компанию - только от Кушинга она получала от $ 600 до $ 1800 в неделю!
Debido a tu soplona novia, estoy en proceso de mover un millón de dólares de armas.
Из-за твоей девушки-доносчицы я сейчас перетаскиваю оружие стоимостью в миллион если бы ты ей дал всего
Deberíamos obtener órdenes de búsqueda y despedazar los edificios de la hermandad capturarlos con estos millones de dólares en armas que siguen desaparecidas.
Нам нужны ордера на обыск в многоквартирных домах братства Поймаем их с оружием на миллион долларов, которое до сих пор не нашли
en su casa, encontramos 150.000 dólares en efectivo.
В его доме мы нашли $ 150,000 наличностью
Quiero decir, ¿ Alguien cree seriamente que este tipo planeo su propio asesinato con 4 millones de dólares en el banco?
Что, реально, кто-то серьёзно верит, что он спланировал собственное убийство с 4 миллионами в банке?
Los asesinatos estaban en todas las noticias, y estaban hablando acerca de cómo los asesinos solo consiguieron $ 60 dólares y un reloj Swiss Army.
Об этих убийствах говорили в новостях, говорили, что убийцы забрали только 60 долларов и швейцарские часы
Sr. Borja, ya estamos de luto por uno de los nuestros, y hay un millón de dólares de armas desaparecidas por allí tenemos que encontrarlas o, más vidas se perderán.
а там оружия на миллион долларов которое мы должны найти, пока не потеряли ещё кого-то
¿ Puedes conseguir 350.000 dólares?
Купишь за 350 тысяч?
- Bien. - Pero el edificio no vale más de 250.000 dólares.
— Но здание стоит не больше 250 тысяч.
7.600 dólares.
$ 7,600.
- 4.600 dólares.
— $ 4,600.
- 2.500 dólares.
— $ 2,500.
¿ Qué puede ofrecerme por 500 dólares o menos?
Что у вас есть за 500 долларов или меньше?
750 dólares.
$ 750.
Unos 1.500 dólares al mes o incluso más si pintas las unidades restantes y pones moquetas nuevas.
Около полутора тысяч в месяц и даже больше, если повесишь картины в свободные комнаты и постелешь новые ковры.
Nadie tira 70.000 dólares de legado materno por el desagüe.
Никто не смывает материнское наследство стоимостью в 70 тысяч в канализацию.
Gallaghers a favor de tirar 70.000 dólares de vuestro futuro por el desagüe, levantad la mano.
Галлагеры, которые хотят смыть 70 тысяч долларов своего будущего в туалет, поднимайте руку.
Vamos, levantadla si queréis perder 10.000 dólares cada uno.
Поднимайте, если хотите потерять десять штук на человека.
10.000 dólares dan para muchos cuidados infantiles.
На десять тысяч можно долго о ребёнке заботиться.
- Y le cobro 400 dólares.
- Спрятались или нет, я иду!
Y diez millones de dólares es una muy buena limpieza.
Потому мы и предлагаем вам 10 млн.
- Diez millones de dólares. - ¡ Elliott!
– 10 млн. – Эллиот.
¿ O ya es suficiente? Porque en diez segundos, me iré de aquí con 20 millones de dólares o esa cosa en mis manos.
Потому что через 10 секунд я выйду отсюда с 20 млн или с картиной в руках.
Usted maneja miles de dólares en crowdfunding todos los días.
Ты ежедневно ворочаешь тысячами краудфандинговых долларов.
Ahora, si usted cree en mí sólo cien dólares más, Su recompensa es una caricatura.
Смотри, если поверишь в меня ещё на 200 баксов, то получишь карикатуру.
25 dólares por la botella.
25 баксов за бутылку.
300.000 dólares.
$ 300 тыс.
Ese dron era un prototipo de 80.000 dólares.
Это прототип дрона стоимостью $ 80 тыс.
Solicitamos daños compensatorios por 80.000 dólares y 10.000 por daños y perjuicios, junto a una instrucción clara del juzgado de que el acusado no disparará a drones en el cielo.
Мы просим возмещения убытков в сумме $ 80 тыс. и $ 10 тыс. штрафа, а также четких указаний суда, что обвиняемому нельзя выстрелом сбивать дроны с неба.
A la Srta. Hamm se le deben daños por la cifra de 10.000 dólares.
Возмещение ущерба в сумме $ 10 тыс. в пользу мисс Хамм.
¿ Sabes que nos cuesta 60.000 dólares que estés en esa universidad?
Ты ведь в курсе, что твоя учеба стоила нам $ 60000?
- Está bien, cada vez que uno de ustedes provoque un cruce de opiniones, obtendrán una marca, y el que tenga más al final del día será acusado de desacato y multado con 10.000 dólares. Ahora, ¿ no es divertido?
- Итак, каждый раз, когда один из вас спровоцирует перебранку, у вас появится отметка, и того, у кого будет их больше к концу дня, я обвиню в неуважении к суду и оштрафую на 10 тысяч долларов.
Lloyd Garber donó 5.000 dólares a su comité electoral en 2009, ¿ es correcto?
Ллойд Гарбер пожертвовал 5 тысяч долларов вашему предвыборному комитету в 2009 году, верно?
Entonces, ¿ quién paga un medio millón dólares por una daga falso?
Кто станет платить полмиллиона за поддельный кинжал?
Debido a que hay depósitos aquí de 200 mil dólares en el último año,
Потому что, были совершены вклады на 200 тысяч за последний год.
Es bastante difícil decir que no a alguien que acaba de donar un cuarto de millón de dólares a una organización benéfica que me importa.
Весьма трудно отказать человеку, только что пожертвовавшему четверть миллиона важному для меня фонду.
Diez dólares a que obliga a dar abrazos.
Ставлю 10 баксов, что она сделает обнимашки обязательными.
- Sí. Nos falta una camioneta de 30.000 dólares.
Мы потеряли внедорожник за 30 тысяч.
Se recompuso lo suficiente... para obtener asistencia pública, tiene una Tarjeta Link que es activa... y compró 13 dólares en comestibles el 6 de marzo.
Ей пришлось прибегнуть к помощи государства, имеет соц.карту, 6 марта купила продукты на $ 13.
Se llevó a casa casi medio millón de dólares, después de impuestos.
Забрал домой почти миллион баксов, после уплаты налогов.
Bueno entonces... la esposa quiere encubrir el suicidio y hacer que parezca un asesinato para que pueda recoger dos millones de dólares.
Значит... жена хочет скрыть самоубийство и обставить всё как убийство, чтобы забрать два миллиона долларов.
Dos millones de dólares.
Два миллиона долларов.
Además, prefiero my vino con burbujas, rosado, y de menos de once dólares.
А ещё я предпочитаю игристое, розовое вино и дешевле 11 $.
20.000 dólares.
Двадцать тысяч долларов...
20.000 dólares.
Двадцать тысяч долларов.
Ahora el precio subió a 40.000 dólares ".
Теперь сумма повышается до 40 000.
¿ Crees que 20 dólares sea suficiente para mantener callado al gerente?
Думаешь, 20 долларов заставят менеджера молчать?