English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / español → ruso / Elim

Elim traducir ruso

28 traducción paralela
Las mujeres modernas son idiotas... Cuando pretenden elim...
Современные женщины глупы... когда они пытаются исключить...
- Nuestro barbero, Elim, él entiende.
- Наш парикмахер Элим. Он знает, что делать.
Estos Fundadores, Elim.
- Почему?
Mi ayudante, un hombre llamado Elim, los siguió hasta el transbordador con rumbo a Terok Nor.
Мой помощник, человек по имени Илем, обнаружил, что их след вел на кардассианский шаттл, направлявшийся к Терон Нор.
El capitán se negó a que Elim registrara la nave porque, según él, Gul Dukat le habia ordenado que saliera inmediatamente.
Капитан не позволил Илему досмотреть корабль, сославшись на то, что гал Дукат приказал ему отправляться немедленно.
Asi que destrui el transbordador y maté a los forajidos, a Elim y a 97 civiles cardassianos.
Тогда я уничтожил шаттл, убив сбежавших пленников, Илема, и 97 граждан Кардассии.
Elim y yo interrogamos a cinco niños bajoranos.
Илем и я допрашивали пятерых баджорцев, совсем еще детей.
Elim no lo podia creer.
Илем не мог поверить своим глазам.
Elim no era mi ayudante.
Илем не был моим помощником.
Hice todo lo que pude para asegurarme de que acusaran a Elim en vez de a mi.
Тогда я направил все свои усилия на то, чтобы спасти себя и подставить Илема.
- Elim me destrozó.
- Илем меня уничтожил.
No por lo que ellos decian, sino por lo que intenté hacerle a Elim, mi mejor amigo.
Не за то, в чем меня обвиняли, но за то, что я попытался сделать с Илемом, моим лучшим другом.
- Dijo que se llamaba Elim.
- Гарак сказал, его звали Илем.
Elim es el nombre de pila de Garak.
Илем - первое имя Гарака.
¡ Elim!
Элим!
Tienes que ayudarlo, Elim.
Ты должен помочь ему, Элим.
Sé que aún estás resentido por lo que pasó entre ustedes pero debes ayudarlo, Elim.
Я понимаю, ты все еще злишься от того, что произошло между вами, но ты обязан помочь ему, Элим.
Cuánto tiempo, Elim.
Прошло много времени, Элим.
Esconde sus sentimientos casi tan bien como tú, Elim.
Он скрывает свои подлинные чувства почти так же хорошо, как ты, Элим.
Te he echado de menos, Elim.
Я скучал по тебе, Элим.
Permítame presentarle a mi socio, Elim Garak.
Позвольте представить вам моего партнера - Элим Гарак.
Elim es un antiguo colega al que aprecio.
Элим - прекрасный сотрудник с большим стажем работы.
¿ Recuerdas, Elim?
Помнишь, Элим?
Estos Fundadores, Elim.
Эти Основатели, Гарак.
" Haz las tareas, Elim.
" Ты выполнишь все свои обязанности, Элим.
Vive en el Kibbutz Ze'elim de Negev.
Он живет в Негеве на улице Кибутц Зелим.
Permítame presentarle a mi socio, Elim Garak.
Это майор Кира...
Elim es un antiguo colega al que aprecio.
Очаровашка.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]