English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / español → ruso / Elvis

Elvis traducir ruso

882 traducción paralela
Le dije que debería enviârsela a Bobby Darin o Elvis.
Я говорила Орвиллу, что стоит послать ее... Бобби Дарину или Элвису.
¿ Qué Elvis?
Какому Элвису?
-... y como la cabeza de Elvis Presley.
И форма должна быть точно, как у Элвиса Пресли.
Tenemos a Ricky Nelson, Elvis, The Platters, Paul Anka, La crema y nata!
Рики Нельсон, Элвис, Поль Анака, все хиты сезона.
Queriendo parecerse a Elvis!
Как этот Элвис Пресли...
Wow, es lo nuevo de Elvis Presley.
Вышел в прокат новый фильм с Элвисом?
¿ Cómo esta Elvis? ¿ Lo ha visto últimamente?
Как поживает Элвис, когда вы с ним виделись в последний раз?
Elvis Presley.
На Элвиса Пресли.
estoy un poco nervioso. - No estés nervioso, las canciones son fáciles Escribí para Billy Jean y la mitad de las canciones de Elvis
я немного нервничаю не нервничай песни это легко я написала "билли джин".и половину песен элвиса элвиса?
bien, ¿ Elvis?
да! элвис!
Cuando buscaba mis albums encontré uno tuyo de Elvis Presley y sabía no podrías vivir sin eso, así que lo tiré.
Когда я рылась в своих записях, я нашла один из твоих альбомов Элвиса Пресли я ведь знаю, что ты без него жить не можешь, и я его принесла.
¡ Te veo como Elvis, che!
Я смотрю, тебе Элвис нравится?
Tenía una tía que le gustaba Elvis.
У меня тетя Элвиса любит.
Quiero decir, no es que no esté de acuerdo con vos me refiero como cantante, Elvis lo digo como cantante con discos y grabaciones nadie le llegó a los talones.
То есть, я не то что не спорю с тобой... Конечно, как певец, Элвис ну вот как артист со своими альбомами, записями тут ему никто ничего предъявить не мог.
Elvis se veía bien.
Элвис отлично выглядел.
No soy ningún maraca, pero Elvis era un tipo apuesto.
Я не педик, но Элвис был красавчиком.
Es decir, a la fuerza, porque mi vida dependiera de ello me cogería a Elvis.
В смысле, если бы от этого зависела моя жизнь я бы трахнул Элвиса.
¿ Y qué hizo Elvis?
А что делает Элвис?
Si sólo dejaras a los fans decirle a Elvis qué hacer...
Вот если бы поклонники могли говорить Элвису, что ему делать...
¿ Les suena eso a película de Elvis Presley?
Это я или голос из фильма с Элвисом Пресли?
¡ Mira, Elvis!
Эй, смотрите, Элвис!
¿ Elvis?
Элвис?
- Hola, Elvis. - Hola, Priscilla.
- Привет, Элвис.
- Hola, Elvis.
- Привет.
Elvis se va del edificio!
Элвис удаляется.
- Elvis! Elvis! - Elvis, mi héroe!
Здорово, Элвис.
Ya me dirás si hay derramamiento de sangre. Voy a darle un baño al pequeño Elvis.
Сообщите мне, если намечается кровавая бойня, то я выкупаю малютку Элвиса!
Elvis.
Элвиса.
Elvis Presley.
Элвиса Пресли.
- Me pareció ver a Elvis.
- Я... кажется, я увидел Элвиса.
¿ Has visto a Elvis últimamente?
Ты Элвиса давно не видела?
¿ Visto a Elvis últimamente?
Элвиса? Давно.
Porque, ya sabes, el tío es súper guay, es como un imitador de Elvis.
Было бы круто, конечно, если бы он работал двойником Элвиса.
Estoy con tu padre en una institución mental. ¿ Está Elvis con ustedes?
Я в психиатрической больнице вместе с твоим отцом.
¡ Soy Elvis, mano!
Я - Элвис!
Quería darte algo para que me recordaras... y sé que siempre quisiste esta foto de Elvis y yo.
Хотел оставить вам кое-что на память. Знаю, вам она нравилась.
Hay gente que dice haber visto a Elvis. ¿ Se va a creer esa tontería?
Я скажу, что Элвис жив, и вы мне поверите?
Eres el único que puede combinar Elvis Costello con Public Enemy.
Ты единственный кто мог смешать Элвиса Костелло и'PubIic Enemy'.
Está hecho con una tela espacial creada especialmente para Elvis.
Этот сделан из ткани, разработанной для Элвиса.
Y ésta es la sala de entretenimiento de Elvis.
Это комната отдыха Элвиса.
- Me pareció ver a Elvis.
Король умер. Летим домой.
Elvis se veía bien.
Элвис хорошо выглядел.
Hey, yo no soy ningún marica. Pero Elvis era más apuesto que muchas mujeres. Sabes...
Я хоть и не пидор, но знаешь, Элвис был покрасивее многих женщин.
Yo jodería con Elvis.
Я бы поеблась с Элвисом.
Así que los dos joderíamos a Elvis.
Значит, мы бы оба поебались бы с Элвисом.
La voz de Elvis, el kung fu, el pastel.
Голос Элвиса. Кунг-фу, пирог.
Elvis, Elvis
- Сандра Ди. Элвис! Элвис!
- ¿ Elvis?
чёрт. да они мне платили, чтобы я молчала.
ELVIS NO HA RESUCITADO.
Я НЕ ВИДЕЛ ЭЛВИСА.
Vieron a elvis?
Когда превращаешься в Элвиса.
Es decir si mi vida dependiera de ello jodería a Elvis.
я бы поебался с Элвисом.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]