English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / español → ruso / Emmet

Emmet traducir ruso

339 traducción paralela
Suele transportar unos 50.000 $ en oro de Emmet a la estación de El Paso.
Обычно, она возит 50 тысяч золотом из Эммита в Эль Пасо.
Emmet Ray : Guitarrista de jazz que tuvo su auge en los años 30.
Эммет Рэй - малоизвестный джазовый гитарист, краткий пик карьеры которого пришёлся на 30-е годы.
¿ Por qué Emmet Ray? Porque era interesante.
Почему именно Эммет Рэй?
Django Reinhardt fue el mejor y créame, Emmet lo idolatraba.
Лучшим был, вы уж мне поверьте, Джанго Рейнхардт. И Эммет его просто боготворил.
Hay anécdotas anteriores de Emmet Ray... pero no sé si son ciertas o no.
Ну, то есть много там чего рассказывали об Эммете до его встречи с Хэтти. Только не знаю, можно ли верить этим историям.
Emmet empezó a darle vueltas al asunto. Y a la hora de actuar... estaba muerto de miedo, petrificado.
Эта мысль поселилась в мозгу Эммета,... и к началу представления он уже трясся от страха.
Emmet, ¿ te doy un empujón?
Ни пуха, ни пера.
- ¡ Emmet, cuidado! - ¿ Te la aguanto?
- Эммет, будь осторожней!
¿ Y mis sueños, Emmet?
- А как же мои мечты, Эммет?
Emmet conoció a Hattie en Nueva Jersey.
Эммет встретил Хэтти в Нью-Джерси.
Emmet y su batería, Bill Shields... ejercían el atractivo a su manera.
Эммет и его ударник Билл Шилдс пытались флиртовать в их обычной манере.
Él toca en mi quinteto. Soy Emmet Ray.
Он играет в моём квинтете.
Soy Emmet Ray.
- Я Эммет Рэй.
Yo me ocupo. ¡ Venga, Emmet!
- Твой друг - сумасшедший. - Держи на мушке и нажимай.
Lo siento, Emmet.
- Извини, Эммет.
Salimos al fondo, Emmet.
Мы - фон, Эммет.
Emmet odiaba tanto Hollywood... porque descubrieron a Hattie y no a él.
Причина, по которой Эммет так возненавидел Голливуд, была проста : ... не он, а Хэтти стала главным открытием Голливуда.
Pero Emmet no soportó la idea.
Конечно, всё это страшно не понравилось Эммету.
Y fue la última vez que Emmet puso los pies en Hollywood.
И это было последнее мгновение, когда нога Эммета когда-либо ступала в Голливуде.
Recuerdo que Emmet y Hattie volvieron entonces al este.
Я помню, как Эммет и Хэтти вернулись на Восточное побережье.
A Emmet le iban bien las cosas.
Он устроил ему кучу ангажементов.
Emmet incluso accedió a grabar varios temas para la Victor.
Но Эммету тогда удалось записать 2 пластинки для компании "Виктор".
- No, Emmet.
- Нет, Эммет.
Una de las anécdotas sobre Emmet Ray aventura... que Sid Bishop, que le ayudaba, le encontró trabajo en un club.
Не знаю, правда это или очередная рассказка про Эммета Рэя,... но Сид Бишоп, который помогал ему финансово, устроил его в этот клуб.
Emmet, ¿ sabes quién está en la mesa central?
Отгадай, кто сидит за первым столиком?
- ¡ Venga Emmet, a actuar!
- Давай, Эммет. Пора!
¡ Emmet, baja!
Эммет, давай же!
Emmet sentía fobia patológica por Django Reinhardt... y quiso huir por la azotea.
Эммет в патологической панике пытался сбежать через крышу.
Eddie Durham conoció a Emmet en Chicago en los años 30... y dijo esto de él en su libro :
Эдди Дерхэм, великий джазовый первопроходчик, встретился с Эмметом в Чикаго в 30-х годах. И вот что он написал о нём в своей книге :
'Conocí a Emmet en Chicago en plena Depresión.
... "Я познакомился с Эмметом в Чикаго. Был разгар Великой Депрессии".
Emmet se negaba.
Эммет отказался ".
Y se basaba en sus momentos tormentosos con Emmet.
В той или иной мере он повествует о бурных годах, проведённых ею с Эмметом.
¿ Por qué se casó Emmet conmigo? Es un misterio.
А вот почему Эммет поспешил с женитьбой, остаётся загадкой.
No es sobre caballos, Emmet.
Нет, Эммет, не на лошадь.
Sé que por lo visto, Emmet siguió a Blanche un día.
Знаю только, что в один прекрасный день Эммет действительно попытался выследить Бланш.
Emmet está en los billares.
- Ну... Кажется, Эммет в биллиардной.
El lado violento de Emmet se vuelve pasión por la música.
У Эммета есть страсть к насилию, но она вся превращается в страсть к музыке.
Emmet es un artista y al serlo, no me necesita.
Эммет - артист, художник, и поэтому ему никто не нужен.
Emmet estaba que echaba chispas.
Итак, Эммет вне себя от злости.
Y Emmet, en la parte trasera del coche... trata de decidir a quién matar.
Эммет тут же оказывается на заднем сиденье машины,... с трудом соображая, кого он хочет застрелить.
Soy Emmet Ray, el mejor guitarrista del mundo.
Я Эммет Рэй. Величайший в мире гитарист.
¡ Emmet, no!
- Эммет, не надо!
No, él no intentó suicidarse, porque Emmet Ray... tenía demasiado ego para hacer algo así.
Поверьте мне, он никогда не пытался покончить с собой. Он слишком любил себя, чтобы это сделать.
Emmet se asustó tanto por los disparos... que se puso al volante y arrancó.
Эммет так испугался, услышав выстрелы, что перебрался на переднее сиденье и дал дёру.
Pero allí, de repente, de pie frente a Emmet... estaba Django Reinhardt.
Но вдруг прямо перед Эмметом возник Джанго Рейнхардт.
Creo que aquel mismo año Emmet apareció en N. Jersey... e hizo aquella grabación de una composición suya : 'Mujer Infiel.
И, кажется, позже в том же году Эммет очутился в Нью-Джерси и записал одну из своих самых известных композиций, а именно "Изменщицу".
Emmet, aparta esa mierda.
Эммет, слушай, убери эту штуку подальше!
Emmet, te abulta el revólver.
- Эй, Эммет, у тебя пушка торчит.
No, no es eso, Emmet.
Нет, это всё не так.
Emmet Ray Hot Quintet.
Я Эммет Рэй.
- Emmet, ahora no.
- Эммет, прошу, не сейчас.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]