English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / español → ruso / Ericsson

Ericsson traducir ruso

84 traducción paralela
¿ Ericsson?
Эрикосн?
Ericsson, ¿ qué fue eso?
Эриксон, что это было?
Ericsson, mantenga esta frecuencia abierta.
Эриксон, держите частоту открытой.
Ericsson, hace un momento dije que podría pedirle... mucho de Vd. y su tripulación.
Эриксон, чуть раньше я сказал, что, возможно, попрошу у вас и вашей команды о большом одолжении.
Casi toda la flota estará ahí cuando se ponga en marcha en tres días... pero, Ericsson, si esta información cae en manos de las Sombras... lanzarán un ataque contra esa base antes de que se haga operativa.
Большая часть флота будет там через три дня, когда база заработает. ... но, Эриксон, если эта информация попадет в руки Теней они атакуют базу до того, как она будет полностью функциональна.
Pero, Ericsson, si esta información se obtiene fácilmente, no lo creerán.
Эриксон, если информация достанется им слишком легко, они не поверят.
No es un hombre casado, ¿ verdad, Ericsson?
Вы ведь не женаты, Эриксон?
Ericsson, miles de millones de vidas dependen de esto.
Эриксон, миллиарды жизней расчитывают на вас.
Ericsson al resto de la flota Estrella Blanca, ¿ pueden escucharme?
Эриксон остальному флоту Белой Звезды, прием.
- Si, pero continúo en Ericsson.
— Нравилась, я остаюсь работать на Ericsson.
- Es por Ericcson. Tienen un acuerdo...
— Ericsson сотрудничает с...
Crista Ericsson.
Криста Эрикссон.
Ericsson.
Эрикссон.
- Es un Sony Ericsson.
Это от Сони Эрикссон.
- ¿ Ericsson?
Эриксон?
William Ericsson.
Уильям Эриксон
Aquí Ericsson
Эриксон слушает.
Will Ericsson, Alicia Florrick.
Уилл Эриксон, Алисия Флоррик.
Vale, Ericsson, ¿ Cómo eres de flexible en lo de la confidencialidad?
Хорошо, Эриксон, насколько вы гибки в конфиденциальности?
Mira, Ericsson, ¿ Quieres convertir a McKeon en el violador de la despedida de soltero? Sé mi...
Смотри, Эриксон, вы хотите сделать из Маккина насильника на мальчишнике, будь я...
Dios, Ericsson debe estar tirándose del pelo
Господи, Эриксону пора начать вырывать собственные волосы.
Oh, señor Ericsson, no creo que necesitemos hacer todo eso.
Мистер Эриксон, я не думаю, что нам необходимо все это делать.
Mr. Ericsson, ¿ cómo responde?
Мистер Эриксон, ваша реакция?
Ericsson?
Эриксон?
Ah. Interpreto del gesto del señor Ericsson. Que accede.
Я интерпритирую жест мистера Эриксона как согласие.
Señor Ericsson.
Мистер Эриксон.
El señor Ericsson tenía razón.
В словах мистера Эриксона был смысл.
Yo pienso que es un requerimiento lógico, señor Ericsson.
Я думаю, что это очевидная просьбы, мистер Эриксон.
- No somos Ericsson o Nordea. Pero somos la compañía familiar más grande del país.
Мы не Эрриксон, но самая большая компания, принадлежащая одной семье.
Una cita con Ernst Ericsson.
Здравствуйте, меня ждëт Эрнст Эрикссон.
Ernst Ericsson.
Эрнст Эрикссон.
Ernst Ericsson, con C y dos S.
Энрст Эрикссон, через "ка" и два "эс"
La Comunidad Nobel tiene muchos Ernst Ericsson. Pero también hay gente un poco más progresiva.
Знаете, таких Эрнстов Эрикссонов полным-полно в научной среде, и лишь немногие, более прогрессивны.
- Que es Ernst Ericsson.
Говорят, Эрнст Эрикссон. Даже так?
¿ Tienes a Ernst Ericsson?
Эрнст Эрикссон. Что у тебя на него?
- Ernst Ericsson.
Эрнст Эрикссон.
- ¿ Puedo hablar con Ernst Ericsson?
- Здравствуйте, я ищу Эрнста Эрикссона.
Ernst Ericsson ordenó el asesinato, ella podría matarlo.
Если Эрнст Эрикссон был заказчиком, она могла избавиться от него.
El conflicto entre Hammarsten y Ericsson parece muy personal.
А вот конфликт между Сореном Хаммарстеном и Эрикссоном, безусловно, был очень личным.
Está trabajando para Ericsson.
Он работает в компании "Эриксон".
Dos palabras, Bill Ericsson.
Два слова... Билл Эрикссон.
Vemos a Ericsson y lloramos la pérdida del pequeño Ricky.
Встретимся с Эрикссоном, а скорбеть будем по малышу Рики.
Ahora vamos a necesitar a Ericsson, ¿ verdad?
Нам сейчас же нужен Эрикссон, я права?
Tenemos que encontrar a Ericsson.
Надо найти Эрикссона.
Oye, mira con lo que cuento yo. ¿ Dónde está Ericsson?
В смысле, ты посмотри только, с чем я работаю. Где Эрикссон?
Ericsson es el director de campaña perfecto, ¿ vale?
Эрикссон - идеальный руководитель кампании, понимаете?
¿ Qué dijo Ericsson?
Что Эрикссон вам говорил?
- Iba a hablar con Ericsson.
Она говорила с Эрикссоном.
¿ Dónde está Ericsson?
А где Эрикссон?
Y mi asistente me dice por medio de una ficha que Ericsson quiere una reunión.
И мой помощник говорит мне с помощью подсказок, что Эрикссон просит о встрече. [встретиться. Извините за лишнюю страницу]
Podemos... gracias, Ame. ¿ Qué hay de ese almuerzo con Ericsson? No quiero que Dan y Amy se enteren de que les estoy engañando con otro.
Мы можем... Спасибо, Эми. Как насчёт этого обеда с Эрикссоном?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]