English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / español → ruso / Fast

Fast traducir ruso

112 traducción paralela
Corro hacia la muerye la muerye me encuenyra pronyo.
" I run to death and death meets me as fast.
Boy, we sure pulled a fast one on Droopy.
Сегодня мы "уделали" этого Друпи.
Por los empleados del fast food.
Работники фастфуда.
Generalmente le mezclaba un tranquilizador en su Slim-Fast.
Обычно вкалываю успокаивающее в её капсулы для похудания.
Bien, las preguntas sobre fast food es mi juego, cariño.
- В кулинарной викторине я профессионалка.
O pudo haber sido el idiota de Fast Fatty.
Хотя, может, это другой козел - Фэст Фэтти.
Cómo me cantaba para que me durmiera
How she sang me fast asleep Как она пела, чтобы я скорее заснула
El alambre de púas impediría pasar a cualquiera, y más moviéndose rápido.
Razor wire should have kept anyone out, let alone moving fast.
Mi dedo está apretando el botón del Fast-Forward.
Милая, я нажимаю на кнопку перемотки вперед.
Creo que iba demasiado rápido, así que lo lamento si pensé sentir algo en nuestra amistad que no existía.
I guess I just was moving a little too fast, so I'm sorry if I read something in our friendship that wasn't there.
Ciertamente no es algún tipo de píldora trascendental que conduzca a una falsa experiencia religiosa tipo fast-food, sino una píldora que me permita percibir, no la realidad tras la ilusión, sino la realidad contenida en la propia ilusión.
Определённо не какая-то трансцендентальная таблетка, которая создаёт подделку религиозного опыта в стиле фаст-фуд, но таблетка, которая позволяет мне воспринимать не реальность позади иллюзии, но реальность в самой иллюзии.
cos I'm going on show I move fast - goin on show like your team be out for the ratings by my team be out for the do ( ugh ) in the air tha show - eh what we're goin on show
cos I'm going on show I move fast - goin on show like your team be out for the ratings by my team be out for the do ( ugh ) in the air tha show - eh what we're goin on show
Un día me dijo que la mnemotecnia podría salvarme la vida.
Он однажды сказал мне, что запоминалка FAST может... однажды спасти мне жизнь, так что...
Una era "Fast Car" de Tracy Chapman.
Одна песня Трейси Чепмен - Fast Car.
I've never seen countryside move so fast.
Я никогда не видел природу, так быстро пролетающую за окном.
Anyway, to establish how fast you went round.
Так или иначе, установим как быстро вы проехали.
There is no point hoping for that. No. I've no idea how fast it was.
Ќа это даже не надейтесь я пон € ти € не имею, насколько быстро € проехал.
He dicho Google, no un fast food.
Я сказал Google, а не пиццерия.
Y te tengo que decir, como alguien que le gusta ordenar comida rápida como de un fast food,
И я-я хочу сказать, есть те, кому нравится иногда перекусить в подобных забегаловках
Ron Fast Eddie
Быстрый Эдди.
# El centro de negocios, la calle Bourbon, # # el Cable y Ursaline, # # puedes unirte en cualquier esquina, # # y disfrutarla cuando pase. # # Es la Segunda Línea en lunes, # # y amigo, el público es rápido. #
* the cable and ursaline * * you can join on any corner * * enjoy it as it pass * * it's the second line on Monday * * and boy, the crowd is fast * * oh, over in the * * Glory land *
Sólo lo que aprendimos en The Fast and The Furious, o sea, todo.
Только то, что мы узнали из "Форсажа" - то есть все. Мм-хмм.
He visto Fast Break
Я видела "быстрое торможение".
Fast Br... ¿ Con Gabe Kaplan?
"Быстрое тор..." с Гейбом Капланом?
"Heather", "Fast Times..."
"Смертельное влечение", "Быстрые перемены в школе Риджмонт Хай"
¿ Quién se puso celoso en "Fast Times"?
Кто ревновал в "Быстрых переменах"?
. Sí. Hemos decidido compensar tu nivel de juego, mi amigo "fast furious".
Мы решили уравнять шансы, мой быстрый и яростный друг.
Coches rápidos, chicas calientes.
fast cars, hot women.
Tenemos que encontrar a Ganz rápido
We gotta find Ganz fast.
Rápido y Elegante Tintorerías.
Химчистки "Fast Elegant".
¿ Alguna vez has visto "Fast Times"?
Видела когда-нибудь "Как быстро летит время в школе Риджмонт-Хай"? ( прим - фильм про подростков 1982-го года (
Escuchen, cuando estaba en la secundaria, ví "Fast Times".
В старших классах я посмотрел Быстрые перемены.
Fast Times... ¡ una gran pelicula!
Быстрые перемены, неебический фильм!
Nadá hasta la costa lo más rápido que puedas...
Swim for the shores just as fast as your able
Rápido como esos barcos hacia el ahora siempre glorioso, el siempre presente ahora...
Fast as that seen ships to now the ever glorious now the ever present now
Nadá hasta la costa tan rápido como puedas...
Swim for the shores just as fast as your able
Necesitamos encontrarlo, rápido.
We need to find him, fast.
Después de eso se va de la ciudad tan rápido como sea posible.
After that, I'm betting he splits town as fast as possible.
Si quieres esta mierda, está en el artículo del "Fast Company".
Если хочешь всей этой чуши, она в статье из Быстрой Компании.
Pero estas cosas van rápido, ¿ vale? Así que estoy segura de que todo esto es genial, pero prometeme que tendrás cuidado.
These things happen fast, though, okay, so I'm sure that this whole thing is great, but promise me you'll be careful.
Se empieza por un trapicheo sin importancia y la cosa crece, rápidamente.
It starts with low-level pot dealing, and then it builds, fast.
Soy uno de los tíos de Fast and Furious.
Я один из героев фильма "Форсаж".
Oí que están interesados en ti para "Fast Furious 6".
Я слышал что они хотят тебя на роль в шестом Форсаже
¿ Acaso estos tendrán cabida en mi tranquilo estilo de vida?
Will these accommodate my fast-paced lifestyle?
Marty, vas demasiado rápido.
Marty, you're going too fast.
Tenía dos niños en el jardín delantero, y en cuanto me vio, metió a los niños en la casa tan rápido como pudo.
She had two kids in the front yard, and as soon as she saw me, she got those kids into the house as fast as she could.
# You're fast hellos And quick goodbyes
# You're fast hellos And quick goodbyes
Bien, reconozco que no tengo control sobre lo rápido que las cucarachas limpian los huesos.
Well, I reckon I've got no control over how fast the beetles clean the bones.
Voy a amamantar, así que rápido, Sr. Abernathy.
I am lactating, so make it fast, Mr. Abernathy.
- Fast Times
Бег времени.
How I Met Your Mother - S04E23 As Fast as She Can Una traducción de :
Как я познакомился с вашей мамой.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]