English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / español → ruso / Fernandez

Fernandez traducir ruso

157 traducción paralela
Apoyé a Fernandez.
Я поддержал Фернандеса.
¡ Fernandez!
Фернандес!
Díaz lidera la elección de Fernandez. Fuerza a Fernández a hacer concesiones a Explint.
Диас руководит избранием Фернандеса и обязывает уступить ЭКСПЛИНТу.
... unidos con la Explint para derrocarte, Vieira, Fernandez.
объединенные ЭКСПЛИНТом, идут вас уничтожить, тебя, Виейру и Фернандеса.
Hola. José Fernandez Montoya, para servirle.
- Хосе Фернандез Монтойя.
Freddy Fernandez, departamento 17.
- Я, Фредди Фернандез. Квартира 17.
Sr. Doyle, usted conoce la ciudad mejor que nadie tome a Jerry Fernandez, Stella Hulic, Nicholas Easter.
- Я слишком нервничала. Хотела ударить меня по голове моей же битой Джорджа Фостера?
- Jerry Fernandez es un jurado.
- Этот не пойдет.
Sr. Doyle, usted conoce la ciudad mejor que nadie tome a Jerry Fernandez, Stella Hulic, Nicholas Easter.
Они - ваши чада, ребята. Они - ваш хлеб.
Hablé con Fernandez hace como 4 horas.
Я говорил с Фернандесом четыре часа назад.
Fernandez dijo que ud. era un hombre creyente
- Фернандес сказал, что ты богослов. - А, это.
Fernandez quiere verlos ahora.
Фернандес хочет видеть вас на парковке! Поживей!
Déjelos a nombre del Señor Ignacio Fernández.
Оставьте их на имя Игнасио Фернандеса.
Soy la señora de Ignacio Fernández.
Говорит сеньора де Игнасио Фернандез.
¡ Fernández!
Фернандез!
¡ Daría tres veces la vuelta al mundo! ¡ Fernández!
Фернандез! Ваш помощник?
Se las regalé a Fernández para los jardines del palacio.
Из этого я сделал Фернандесу подарок для дворцовых садов.
Fernández quería a Silvia como embajadora de nuestra belleza en...
Фернандес хотел назвать Сильвию посланницей нашей красоты.
¿ Y quién mantiene a Fernández en la presidencia?
А кто поддерживает Фернандеса в президиуме?
Le hice tantos favores a Fernández.
Я оказал столько услуг Фернандесу.
He aquí, Sres y Sras, los principales rasgos de este hombre que hoy, sin nunca haber visto al pueblo, articula la caída de Fernández y se vale de todas las armas que lo puedan llevar al poder.
Вот, дамы и господа, облик этого человека, который сегодня, никогда прежде не видав народа, организует свержение Фернандеса, пользуясь любыми средствами, которые приведут его к власти.
Si no las hay, gano yo, derrocando a Fernández.
Если их не будет, я выиграю, прогнав Фернандеса!
Descubierta el 9 de febrero de 1507 por Diego Fernández de Pereira... fue sucesivamente llamada Santa Apolonia...
Известен под названием Санта Аполлониа, Маскарэн и остров Бурбон.
Fernández lo quería en un bollo.
Фернандес просил канапе.
Por favor, Cóndesa De alma viva, y Fernández, y Navarra y Consuelo y Castilla y camarones y paella a la valenciana.
Прошу вас, графиня Дельмавива ди Фернандес, Наварро, Консуэлло,.. -... Кастилья, Канронес и Валенсиано.
Manuel, Fernández, saludad a la audiencia y después iros.
Погоди, сейчас посмотрим Мануэль и Фернандес, поклонитесь зрителям и валите, вы нам больше не нужны.
Sid Fernández y Darryl Strawberry... Una batalla de ingenio y talento en el fondo de la novena en Los Ángeles.
Сид Фернандес и Дерилл Строуберри в этой битве разума и таланта.
Fernández espera la seña.
Фернандес отслеживает знак.
1 a 1 para Strawberry con una recta de Fernández y Darryl no pudo conectar.
Счёт 1 : 1, Строуберри отбивает. Его первая пробежка не удалась - счёт 1 : 1.
Fernández lanza 1 a 1.
1 : 1. Подача Фернандеса.
1 a 2 es el contador ahora para Strawberry mientras camina de un lado a otro, pensando qué verá en el próximo lanzamiento de Sid Fernández.
Мяч вылетел на 3-ю базу. Счёт 1 : 2. Всё зависит от того, как отобьёт Строуберри.
Strawberry está listo. Fernández también. Lanza una fácil.
Строуберри готов, Фернандес тоже.
La tensión aumenta aquí en Los Ángeles en esta batalla entre Strawberry y Fernández.
Напряжение нарастает, здесь, на стадионе в Лос-Анджелесе. В то время как Строуберри и Фернандес продолжают борьбу.
Fernández pide otra bola.
Фернандес хочет поменять мяч.
Fernández va a lanzar.
Фернандес встал в позицию для броска.
Baja la guardia. Baja la guardia. Me velarán en la Funeraria Fernández de la calle 1 09.
Ћежи. ќтвезут теб €... ¬ погребальную контору'ернандеса на 109-ой.
Porque si me voy ahora lo único que vas a conseguir es una enema en el Fernández.
Потому что, по стечению обстоятельств, если я уйду, единственное, что ты получишь - клизму в больнице.
- Billy Fernández.
- Я Билли Фернандез.
- Jerry Fernandez es un jurado.
Спасибо, вы свободны. - Я прошу слова.
Raymond Martínez Fernández.
Реймонд Мартинес Фернандес.
¿ Quieres cuántos Raymond Fernández Martines existen?
А знаете, сколько из них носят имя Реймонд Мартинес Фернандес?
Raymond Martínez Fernández, has sido condenado a muerte.
Реймонд Мартинес Фернандес, решением суда вы приговорены к смертной казни, которая сейчас будет приведена в исполнение.
Mi nombre completo es guillermo Fernández, soy de Morón.
Моя фамилия Фернандес.
¿ guillermo Fernández?
Гильермо Фернандес?
¿ Es usted el padre de Camino Fernández?
Это вы отец Камино Фернандес?
Fernández, hermana de una de nuestras numerarias que está siendo ahora mismo intervenida de una dolencia en Madrid, por las futuras vocaciones y te pedimos, Señor, que nos des la gracia para que cada día seamos un poquito menos indignos de ti.
Фернандес, сестру одной из наших многочисленных семей которая в данный момент борется с тяжёлой болезнью в Мадриде, всеми нашими воззваниями мы просим тебя, Господь, чтобы ты дал нам благословение быть с каждым днём ближе к Тебе.
Elsa Fernández, hija del antiguo dueño del orfanato.
Эльза Фернандес. Дочь бывшего владельца приюта.
Amaranto ataca con velocidad, el Takeshi Fernández desborda, toda la defensa Nopalera...
Амаранто атакует, Такеши Фернандес обводит защитников Нопалерос, Выходит вперед, удар!
Me lo temía. ¿ Ysi te digo que MVK, aparte de ser el asesino de mi padre, es Joaquín Fernández, el directordel antiguo orfanato?
Я его опасаюсь. А если я тебе скажу, что мой МВК, кроме того, что убил моего отца, еще и Хоакин Фернандес, директор бывшего приюта?
- Joaquín Fernández, el antiguo director del orfanato.
Хоакин Фернандес, бывший директор сиротского приюта.
¿ Dónde está Joaquín Fernández?
Где Хоакин Фернандес?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]