English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / español → ruso / Fitzgerald

Fitzgerald traducir ruso

551 traducción paralela
Teniente Fitzgerald.
- Сэр. - Старший лейтенант Фитцджеральд.
Mi hermana Pamela Fitzgerald y yo Broderick Fitzgerald.
Моя сестра Памела Фитцжеральд, я Родерик Фитцжеральд.
No, Srta Fitzgerald, no está encantada.
Нет, мисс Фитцжеральд, нет домов с приведениями.
Ya he hecho una considerable reducción, Sr. Fitzgerald.
Я уже сделал значительную скидку, мистер Фитцжеральд.
- ¿ Sr. Fitzgerald?
- Мистер Фитцжеральд?
Pensaba que se había ido a Londres Sr. Fitzgerald.
Я думал, что вы поехали в Лондон, мистер Фитцжеральд.
- ¡ Oh, Sr. Fitzgerald! - ¿ Si?
- Мистер Фитцжеральд!
Sr. Fitzgerald, ahora Windward le pertenece.
Мистер Фитцжеральд, Уиндуорд теперь принадлежит вам.
Pero quiero ver al Sr. Fitzgerald.
Но я хочу увидеть мистера Фитцжеральда.
¿ Qué tienes en contra de los Fitzgerald, abuelo?
Что ты имеешь против Фитцжеральдов?
La Srta Fitzgerald tiene una sopa para ti.
Мисс Фитцжеральд принесла суп для вас.
Mejor se va a la cama, Srta Fitzgerald.
Вам лучше пойти спать мисс Фитцжеральд.
- ¿ Sr y Srta Fitzgerald?
- Мистер и мисс Фитцжеральд?
No pacientes, Srta Fitzgerald, a ver si adivina.
Не пациенты, мисс Фитцжеральд, только гости.
No es molestia, Srta Fitzgerald.
Не беспокойтесь мисс Фитцжеральд.
He hablado con los Fitzgerald.
Я разговаривала с Фитцжеральдами.
- ¿ Estás bien, Fitzgerald?
- Ты в порядке, Фитцжеральд?
Barry Fitzgerald, nuestra estrella,
Барри Фитцжеральд, наша звезда...
El Fitzgerald temprano.
Ранний Фитцджеральд.
Un día robó un autobús con todos los turistas, y les hizo visitar el Ritz entero hablándoles de Scott Fitzgerald.
Помнишь, он угнал туристический автобус "Америкэн Экспресс" и повез их в Ритц, а по дороге все время говорил о Скотте Фитцджеральде.
Éste de ahí es Scott Fitzgerald.
Это Скотт Фицжеральд.
He compartido cama con Scott Fitzgerald.
Я спал в постели Френсиса Скотта Фицджеральда.
- ¿ Conocía a los Fitzgerald?
Я не знал, что Вы были знакомы с Фицджеральдом?
- Scott Fitzgerald.
- Скотт Фитцджеральд.
¿ Qué diablos hace una gachí de Radcliffe burlándose de Scott Fitzgerald,
Какого черта эта куколка из Редлиффа взялась оценивать Скотта Фицджеральда,
¿ Que vas a abandonar a Emily y largarte con la... la ganadora del Premio a la madurez emocional Zelda Fitzgerald?
Что ты собираешься оставить Эмили и сбежать с... призером премии эмоциональной зрелости имени Зельды Фицджеральд?
La fiesta cuenta con Scott Fitzgerald alguien que proyectará una perspectiva de los años 20 para las futuras generaciones.
Гвоздь вечера - Скотт Фитцжеральд... создавший панораму двадцатых... для всех будущих поколений.
"Una hora después", escribe Fitzgerald, " me asombré al ver al mismo hombre hablando con los cocineros.
"Через час", написал Фитцжеральд... "Я был ошеломлен, увидев того же человека..." "болтающего с кухонной прислугой".
... dice F. Scott Fitzgerald.
"сверх всяких пределов" писал Скотт Фитцжеральд.
- Es Fitzgerald.
– Это Фитцджеральд.
Fitzgerald.
Фитцджеральд.
Keith Sweat, Kool Moe Dee, Prince, Ella Fitzgerald,
.. Кейт Свит, Кул Мо Ди, Принц,..
Bueno, Vivian y yo trabajamos la Bob Hope, la de los hermanos Ritz, la de Fred Astaire, y todas hasta la de Ella Fitzgerald.
Так вот, мы с Вивиан работаем на Бобе Хоупе, братьях Ритц, и Фреде Астере. И все работаем на Элле Фитцджеральд.
El senador John Fitzgerald Kennedy de Massachusetts le ganó una de las elecciones más reñidas en la historia estadounidense al vicepresidente Richard Nixon por un margen de poco más de 100.000 votos.
Сенатор из Массачусетса, Джон Фицджеральд Кеннеди... одержал на выборах одну из самых невероятных побед в истории Америки. Его перевес над вице-президентом Ричардом Никсоном составил всего немногим более 100000 голосов.
¿ Fitzgerald?
Фитцжеральдом?
Ella Fitzgerald. Count Basie.
Элла Фитцжеральд, Каунт Бейзи...
Hemingway, Miller, Scott Fitzgerald...
Хемингуэй, Миллер, Скотт Фицджеральд...
Este es mi contrato con Delilah Fitzgerald, la puta herida.
Вот контракт между мной и Делайлой Фитцджеральд, порезанной проституткой.
Hablé con la Dra. Fitzgerald.
Я говорил с доктором Фитцджеральд.
Sin mencionar tu pasantía con la Dra. Fitzgerald.
Не говоря уже о стажировке у доктора Фитцджеральд.
Llame a la Dra. Fitzgerald, no tomaré la pasantía.
Я позвонила д-ру Фитцджеральд. Я не поеду на стажировку.
Pero hablé con la Dra. Fitzgerald por ti.
Я приложил массу усилий, чтобы договориться с ней.
- Ah, Zelda Fitzgerald...
- Зельда Фицджеральд
Edmund Fitzgerald.
Эдмунд Фицджеральд.
Me encanta la voz de Edmund Fitzgerald.
Обожаю голос Эдмунда Фицджеральда.
Edmund Fitzgerald era el barco.
Эдмунд Фицджеральд - корабль.
Zelda Fitzgerald alguien de los'20s usando ésto en fiestas alocadas, enloqueciendo a todos los hombres.
Зельда Фицджеральд в 20-е годы надевает их на шумные вечеринки и сводит мужчин с ума.
Capitán Fitzgerald, ¿ cuáles son sus deberes en la marina inglesa? Patrullar la Costa de Marfil buscando negreros.
Капитан Фицджеральд, опишите ваши основные обязанности в военно-морских силах Ее Величества.
Fitzgerald es un burócrata, pero me ha hecho un gran servicio.
Может Фитжеральд и бесхребетный бюрократ... но он мне делает хорошую рекламу.
- Fitzgerald. - Código rojo, señor.
- Нападение на склад, сэр.
John Fitzgerald Byers, 22 de noviembre de 1963.
Джон Фитцжеральд Байерс, 22 ноября 63.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]