English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / español → ruso / Flash

Flash traducir ruso

1,682 traducción paralela
Yo soy Flash.
Я - Флэш.
Anteriormente en The Flash...
Ранее в "Флеш"...
Un campo de fuerza genial para atrapar al opuesto de Flash.
Силовое поле обалденная ловушка, чтобы поймать противника Флэша.
No eres suficientemente rápido, Flash.
- Не достаточно быстро, Флэш.
Es tu destino perder contra mí, Flash, así como era el destino de tu madre morir esa noche.
Твоя судьба - проиграть мне, Флэш, как и судьба твоей матери - умереть той ночью.
La razón por la que sé esto es porque sus poderes son casi exactamente iguales a los de Flash.
Почему я знаю все это потому, что Ваши силы почти точно такие же, как у Флэша.
No soy nada parecido a Flash.
- О, мне не нравится Флэш вообще.
Te veo pronto, Flash.
Скоро увидимся, Флэш. - [ворчит]
¿ Y Flash?
- А Флэш?
El mundo quizá necesite a Flash, pero... yo necesito a mi Barry Allen.
Миру, возможно, потребуется Флэш, но... Мне нужен мой Барри Аллен.
No, quiero decir, cuando Flash y el hombre de amarillo estaban chocándose entre sí, veía la electricidad saliendo de ellos... electricidad amarilla y roja.
- Нет, я имею в виду, когда Флэш и человек в желтом дрались с друг другом, я смотрел на электроэнергию, идущую от них - желтую и красную электроэнергию.
Me pareció ver un flash.
Это было как вспышка. О да.
Para eso es el rollo de flash.
Это твоя забота.
Hay un flash, una demora y luego la persona desaparece dejando atrás una sombra.
Мелькает вспышка, затем задержка, а затем человек исчезает, оставляя после себя только тень.
¿ "Tienes eso unido al flash"?
Ты так это сделал чтобы они выскакивали?
¡ ¡ ¡ ¡ bomba Flash!
Световая бомба!
RICKI AND THE FLASH - ENTRE LA FAMA Y LA FAMILIA
РИКИ И ФЛЭШ
¡ En fin, yo soy Ricki Rendazzo y quiero presentarles mi conjunto, The Flash!
Меня зовут Рики Рендаззо, и сейчас я представлю свою группу - Флэш!
El guitarrista principal de The Flash.
Ведущий гитарист Флэш.
¿ The Flash?
Флэш?
Mi conjunto, The Flash.
Моя группа. Флэш.
Creo que son The Flash.
Кажется, это Флэш.
RICKI AND THE FLASH ENTRE LA FAMA Y LA FAMILIA dedicada a Rick el Bajista 1949 - 2014
РИКИ И ФЛЭШ посвящается басисту Рику 1949-2014
Nada que un poco de lejía no pueda arreglar.
Нет ничего, что Flash не мог бы излечить.
- Flash mob.
.. - Флешмоб.
- ¿ Una flash mob?
- Флешмоб?
Soy como Flash con esta mierda.
Я как Флэш со всем этим дерьмом.
¿ Crees que debería empezar a mirar The Flash en la TV?
Как думаешь, мне следует начать смотреть "Флэша"?
Pensaba, " no puedo decidir si debo ver The Flash en la TV.
Я подумал : "Не могу решить Следует ли мне смотреть" Флэша ".
Bueno, yo sólo le pregunté si debo empezar a ver la nueva serie The Flash.
Ну, я просто спросил её, стоит ли мне начать смотреть новый сериал про Флэша.
Le pregunte a ella si pensaba que debería ver The Flash.
Я спросил её, Как ОНА считает, следует ли мне посмотреть "Флэша".
Estás brillando tanto, que ni siquiera necesitamos el flash.
Ты так светишься, что нам даже не нужна вспышка.
Y luego está la imagen como un flash... de lo que hacía conmigo... y creo que ella podría haber tenido algún tipo de deformidad, o algo.
И тогда есть как Flash изображения который был вроде как, блядь с меня немного что она могла иметь какая-то деформация, или что-то.
Yo soy Flash.
Я Флэш.
Anteriormente en The Flash...
В предыдущих сериях.
No eres suficientemente rápido, Flash.
Ты недостаточно быстр, Флэш.
Creo que te refieres al Flash Reverso.
Я думаю, вы хотите сказать "Обратный Флэш".
¿ Cómo sabes que este Flash no se fue de la ciudad?
Откуда ты знаешь, что Флэш не оставил город?
A Flash.
Флэша.
Si Snart quiere una pelea con Flash, entonces le voy a dar una.
Если Снарт жаждет боя с Флэшем он его получит.
Pero después de esta pasada navidad, después de los eventos con el Flash Reverso...
Но после последнего рождества, после встречи с Обратным Флэшем,
Y como Flash, no creo que pueda enfocarme en Snart ahora mismo.
А в качестве Флэша, что ж, я не думаю, что смогу сейчас помочь.
¿ Le contaste a Iris que eres Flash?
Ты сказал ей, что ты Флэш?
Pero ahora lo único que te importa es Flash.
А теперь, все о чем ты думаешь это Флэш.
Con armas así, nadie puede detenernos, nadie excepto Flash.
С таким оружием, никто не сможет нам противостоять, никто, кроме Флэша.
Flash no es diferente a nosotros.
Флэш не сильно от нас отличается.
Se hace llamar "Flash".
Он зовет себя Флэш.
Sal de ahí, sal de ahí, donde sea que estés, Flash.
Выходи, выходи, где бы ты бни был.
Me pregunto qué revelará tu Flash cuando queme su traje y su piel.
Интересно, что же покажет нам этот Флэш, когда я сожгу его костюмчик и подпалю кожу.
Flash estaba ahí.
Там был Флэш.
- un flash. - ¿ Está seguro?
Думаете?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]