Translate.vc / español → ruso / Forks
Forks traducir ruso
25 traducción paralela
- El del tribunal de Three Forks.
- В старом поместье у Трех Рогатин.
Extraoficialmente, en el tribunal de Three Forks, Idaho.
Если не для протокола, в поместье у Трех Рогатин.
Three Forks. Podemos verificarlo en tres horas, Sr.juez.
Мы можем зто проверить за два часа, Ваша честь.
Grand Forks, Dakota del Norte.
Лерой, пусть нам дадут другого учителя. - Заткнись.
Sería sólo Brian Davis. Grand Forks, Dakota del Norte.
Библиотекарша в тюрьме сказала, что я - первый, кто попросил Шекспира за 16 лет.
En el estado de Washington, bajo un cielo nublado, hay un pueblo llamado Forks.
В штате Вашингтон, под покровом туч и за пеленой дождя, есть городок Форкс.
Forks me gusta.
Мне и Форкс нравится.
- Lejos de Forks.
- Подальше от Форкса.
No estoy en Forks, pero estoy bien.
Я не в Форксе, но всё со мной в порядке.
Rosalie y Esme regresaron a Forks para proteger a tu padre.
Розалии и Эсме возвращаются в Форкс защищать твоего отца.
Edward vino con su papá. Trataron de convencerte de que regresaras a Forks.
Эдвард приехал со своим отцом убеждал тебя вернуться в Форкс.
Pero quiero vivir en Forks.
Мам, я останусь жить в Форксе.
Quiero vivir en Forks.
Я хочу жить в Форксе.
En Grand Forks.
В Гранд-Форксе.
Tenemos que irnos de Forks.
Мы должны уехать из Форкса.
No me iré de Forks.
Я не уеду из Форкса.
Eres de Forks. Conoces el área.
Ты родом из Форкса, знаешь эти места.
Donde los tenedores son irrelevantes.
Where forks are irrelevant.
La ciudad de Forks, Washington, es exactamente igual a Pawnee. Excepto por el clima, y los vampiros.
Город Форкс, штат Вашингтон в точности, как и Пауни, за исключением климата и вампиров.
Carlisle convenció a sus amigos irlandeses de hacer el viaje hasta Forks.
Карлайл убедил своих ирландских друзей совершить путешествие в Форкс.
En Five Forks, la compañía bajo su mando casi cambió la marea.
В битве при Файв Форт, под вашим командованием, чуть не изменился исход сражения.
¿ Knives Forks?
"Ножи и вилки"?
- Sí, Sí, en Grand Forks.
- Да-да, угнана из Грэнд Форкс.
Buscamos un bar cerca... de Five Forks, en las montañas Blue Ridge.
Мы найдём их неподалёку от бара "5 ветвей" в районе Голубого Хребта.
- Hay forks de reingreso, no hay forma de saber cual rama fue invocada por la función.
- Есть реентерантные развилки, невозможно узнать, из какой ветви вызвана функция.