English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / español → ruso / Forwards

Forwards traducir ruso

14 traducción paralela
That when you were walking forwards
# Что когда идёшь вперёд
Soy "El Rey de los forwards".
Я король пересылок.
Cuando dije antes que era "El Rey de los Forwards", tiene que entender, que yo no soy quien inventa estas cosas.
Я вот сказал, что я король пересылок, но вы должны понимать, я не сам это всё придумываю.
Bueno algunas personas, han tenido dificultad para recordar sus flash-forwards. Realmente se han conseguido ciertos avances con este tratamiento.
Ну, некоторые люди, которым было трудно точно припомнить все подробности из их воспоминания с этим препаратом совершили поистине прорыв.
Bueno, ¿ no crees que al final, los flash-forwards fueron un toque de atención - para que actuásemos todos juntos antes de que fuese demasiado tarde?
Хорошо, вы не думаете - в какой-то мере, что видения - это сигнал для нас, объединиться, пока не слишком поздно?
Crees que Dios causo los Flash-Forwards?
Как вы считаете Бог виновен в затмении?
Estábamos hablando por teléfono en nuestros Flash Forwards.
Мы разговаривали с тобой по телефону в наших видениях
Nosotros generamos cientos... incluso, incluso miles de Flash-forwards.
Мы вызывали сотни... и даже тысячи видений.
- Los Flash-Forwards, el Desmayo.
Вспышки... ( говорит тише ) Затмение.
De acuerdo con Demetri, el tipo tuvo cientos de flash-forwards.
Как сказал Демитрий, у того парня были сотни затмений.
Gabriel recibió múltiples flash-forwards, así que él puede que haya estado aquí antes.
- У Гэбриела было много видений, поэтому он мог быть здесь прежде.
Feliz día de los flash-forwards.
- Поздравляю с Днем Видения.
Necesito alejarme de ti de Mark, de los flash-forwards, de todo.
Мне нужно какое-то время, Ллойд. Мне необходимо уехать от тебя, Марка, видений и всего остального.
y sigo teniendo estos flash-forwards de los flashbacks que tendré del instituto cuando esté en la universidad y quiero que sean sobre momentos mágicos con mis PPAS.
а в голове всякие варианты на тему будущего А по поводу флешбеков : у меня они будут о старшей школе, когда я уже буду в колледже И я хочу чтоб они были о моей СБЛП

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]