Translate.vc / español → ruso / Fra
Fra traducir ruso
28 traducción paralela
Amorticemos el golpe. Regálale un libro sobre Fra Angélico.
Ты ей подаришь книгу о Фра Анджелико.
Lo de Fra Angélico, van a cerrar.
Действительно, Фра Анджелико, это нас прикроет.
"Podemos considerar a Fra Angelico como un intermediario entre la pintura gótica y la pintura del Renacimiento."
Можно считать Фра Анджелико посредником между готической живописью и живописью возрождения.
¿ Qué tienen que ver mis sentimientos por ti con Fra Angélico?
Какая связь между моими чувствами к тебе и Фра Анджелико?
Derechos a primera línea y a la región montañosa de Fra Mauro.
Прямо вперёд на холмы Фра Марио.
Me he entrenado para las tierras altas de Fra Mauro, ¡ y esto son chorradas del médico de vuelo, Deke!
Я тренирован на холмы Фра Мауро... а это полётный врач - конский катыш, Дик!
Vais rumbo a las tierras altas de Fra Mauro.
Теперь направляемся к холмам Фра Мауро.
La próxima transmisión será desde Fra Mauro, en la superficie de la Luna.
Наш следующий репортаж состоится с холмов Фра Мауро на Луне.
Mira, es Fra Mauro.
Смотри, вот Фра Мауро.
Comiste langosta fra diavolo con él en Atlantic City el 14 de este mes. Waldemar Wyczchuk.
- Вальдемар Уайчек.
Pensaba hacer nuestro almuerzo próximo del FRA aquí.
Я думала провести следующее собрание Дочерей Американской революции здесь.
3 infartos en el FRA. ¿ Tienen algo en el agua?
Три инсульта среди DAR. Что они там пьют?
Sí, no te acerques al whisky y al FRA.
Да, держись подальше от виски и от DAR.
- Tengo una cerveza fra para ti..
- Вот тебе холодное пиво.
¿ Puedo presentarle a Fra Pavel, del Magisterium?
Позвольте представить - Павел Фра из Магистрата.
Arriba, Fra Pavel.
Подымись, Фра Павел.
Sabe, hicieron estudios espectrográficos de los cuadros de Fra Angelico, y encontraron bocetos debajo.
Вы знаете, они спектрографа исследований Фра Анджелико картины, и они нашли грубые наброски под ними.
Es Fra... Lo siento mucho.
Это Фр... мне очень жаль.
- Cálmate, Fra... ¿ qué?
- Успокойся, Фр... что?
¿ Te das cuentas de que no paras de terminas mis fra...
Ты понимаешь, что заканчиваешь мои предл...
Ñoquis rellenos de médula oblonga en una salsa diablo Fra.
Ньокки, начиненные мозгом, в остром томатном соусе.
- Verás el sitio. Deja a Fra...
- Присмотри себе место.
Oh, mira, champán y fresas y cr √ ® me fra √ Æche.
Погляди-ка, шампанское и клубника и свежие сливки.
Es el mejor Fra Diavolo de la ciudad.
Лучший соус "Фра Дьяволо" в городе.
Gratuit fra loke!
Gratuit fra loke!
Batman, de verdad, no hace falta que termines mis fra...
Да. Бэтмен, не нужно заканчивать мои...
Fra, ¿ tienes todo?
Фра. Ты всё собрала?
La primera está ocupada por la cena, y tu pobre madre está en el hospital. Su pequeño grupo del FRA sufrió una epidemia de ataques cardíacos.
Женщин из ее группы DAR на этой неделе поголовно хватил удар.