English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / español → ruso / Frame

Frame traducir ruso

27 traducción paralela
Flannery O'Connor, Virginia Woolf, Edith Warton, Isak Dinesen, Janet Frame...
Вирджиния Вульф, Эдит Уортон, Исак Динесен, Дженет Фрейм...
# A picture frame with # Un marco de foto con # All the thoughts # Todos los pensamientos
"A picture frame with all the thoughts, I know"
Guardiamarina Frame, Señor.
Курсант Фрейм, сэр.
Oficial Frame.
Курсант Фрейм.
Señor Frame, ¿ cómo van las cosas?
- М-р Фрейм, как идут дела?
¿ Mr Frame?
- М-р Фрейм?
Mr Frame, todavía estás con nosotros?
М-р Фрейм, вы все еще с нами?
Voy a llegar, Mr Frame.
Я буду, М-р Фрейм.
Mr Frame.
М-р Фрейм.
Suboficial Frame!
Курсант Фрейм!
Resulta que era el hotel Magnolia en la calle Frame.
Оказывается, это была гостиница Магнолия Фрейм стрит.
No creo que estuviera en el estado de animo correcto para ver a mi padre
I don't think I was in the right frame of mind to see my father.
Vale, quien está en el estado de animo correcto para ver a sus padres?
Well, who's ever in the right frame of mind to see their parents?
El marco no está dañado.
Frame is not damaged.
Eso pensaba yo también, pero el sofá tiene una estructura muy sólida de roble.
That's what I thought, too, but the couch has a solid oak frame.
CSI 14x05 Frame by Frame
Мелодия "Кадр за кадром"
Booth se está encargando y eso me hace sentir incómoda porque no tengo marco de referencia de un evento importante en la vida de mi hija.
Booth is taking care of it and that makes me uncomfortable, because I have no frame of reference for an important event in my daughter's life.
Hola, Sra. Frame.
Здравствуйте, миссис Фрэйм.
Lo puso en su maletero para inculparlo.
She put it in his trunk to frame him.
Entiendo que en muchos hogares eso es considerado una palmadita en la espalda, logro frame-la-informe-tarjeta.
Я понимаю, что во многих домах это заслуживает благодарности, и табель успеваемости ставится в рамку.
No vamos a quitar un solo frame de Glip Glop.
Мы не тронем ни кадра с Глип-Глопом.
Muy bien, Meg, mientras las tomamos, podemos poner "Freeze Frame"
Ладно, Мэг, на время съёмки мы можем включить "Freeze Frame"
Querías que Henry le tendiese una trampa a Wadlow para liberarla.
You had Henry frame Wadlow for her freedom.
* Es difícil ver el marco cuando tu estás en el cuadro *
♪ It's hard to see the frame when you in the picture ♪
La aparición vaga perruna es debido a esta reforzado frame- - que fue patentado por una empresa diferente.
Смутная внешность собаки - это согласно укрепленной структуре, которая была запатентована различными компаниями.
5x08'Frame Toby'
Офис. 5 сезон. 8 серия Оклеветать Тоби
La Sra. Frame.
Фу!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]