English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / español → ruso / Garret

Garret traducir ruso

406 traducción paralela
- Del Sr. Garret Deasy.
— От мистера Гаретта Дизи.
- El Sr. Garret Deasy me pidió...
— Мистер Гаретт попросил...
ESPOSA DE GARRET BURGERT FIEL HASTA SU DEFUNCIÓN
В ПАМЯТЬ ОБ ЭВЕЛИНЕ СТОУН БАРГЕРТ, ЖЕНЕ
Es Paula Garret, la mamá de Rick.
Это Пола Гаррет, мама Рика.
Roz, ¿ por qué no le muestras a los Garret la vista?
Роз, покажи Гарретам какой вид у нас открывается с балкона.
Catherine Garret Blake Calle Foster Lane 18, Claire, NC
Кэтрин и Гэррет Блейк 18 Фостер-Лейн, Св.Клэр
Garret Blake.
Его зовут Гэррет Блейк.
Garret Blake.
Гэррет Блейк.
Vete, Garret.
- Успокойся, Джон. - Гэррет, уходи.
Por favor, Garret.
Пожалуйста, Гэррет.
Garret era demasiado parecido a ellos.
Гэррет тоже так думал.
Así que Garret fue y tumbó la puerta.
Гэррет пошел к ним и вышиб дверь.
Ahora sabes por qué Garret no habla mucho.
Теперь вы знаете, почему Гэррет такой молчун.
Garret.
Гэррет.
¿ Por qué no vienes a verme, Garret?
Может, приедешь, Гэррет?
Garret, gracias.
Спасибо, Гэррет.
Jason se va a llevar a Garret a la ciudad para ir a navegar.
Джейсон ведет Гэррета на озеро.
Está bien, Garret.
Всё нормально, Гэррет.
Garret, espera.
Гэррет, подожди.
¡ Garret, espera!
Гэррет, подожди!
Garret, ella sabía.
Гэррет, она знала.
Me estaba enamorando de Garret y yo...
Я влюбилась в Гэррета, и я...
Con amor, Garret.
С любовью, Гэррет
Quedó hermoso, Garret.
Красивая яхта, Гэррет.
Buen trabajo, Garret.
Хорошая работа, Гэррет.
Garret trató...
Гэррет хотел...
¿ Recuerdas cuando te atraparon en el Monte Garret tú, en el coche... -... y tiré una roca?
- Помнишь, итальянские нищеброды из Патерсона заловили тебя у Гаррет-маунтин, заперли тебя в машине твоего старика, а я камнем выбил одному из них глаз?
- Kelly Garret.
- Келли Гарретт.
El coronel Garret fue amable al mostrarnos su expediente, Marco.
Полковник Гаррет любезно согласился показать нам Ваше личное дело, Марко.
Soy Jack Garret y ella es Elise, mi esposa. - Hola.
- Я Джек Гарретт, а это моя жена Эллис.
Brom Garret, de Manhattan el azote de las mesas de juego de Deadwood.
Бром Гэррет из Манхэттена, гроза карточных столов Дедвуда.
Sra. Garret.
Миссис Гэррет.
Es la Sra. Alma Garret cuyo esposo, me dijeron estando en la barra de la taberna de Swearengen...
Это миссис Альма Гэррет. Чей муж, по слухам вчера в салуне мистера Сверенджена приобрёл за 20 тыс. долларов золотоносный участок.
Brom Garret, ¿ cómo está?
Бром Гэррет, здравствуйте.
¿ Sr. Garret?
Мистер Гэррет?
Debo confesarle algo, Sr. Garret.
Должен вам признаться, мистер Гэррет.
¿ Sra. Garret?
Миссис Гэррет?
Váyase a casa, Sra. Garret.
Возвращайтесь домой, миссис Гэррет.
El Sr. Farnum, Sra. Garret.
Мистер Фарнум.
Me embarga el remordimiento, Sra. Garret porque no pude cambiar el curso de los hechos.
Я охвачен раскаянием, миссис Гэррет, потому что не смог предотвратить, то что случилось.
Ese hombre, Garret, que cayó de las rocas...
Этот паренёк Гэррет, который разбился...
En ese sentido, mi matrimonio con el Sr. Garret fue una solución tremenda.
В этом смысле мой брак с мистером Гэрретом стал колоссальным решением всех проблем.
Ya le dije, Sra. Garret, que en este momento mi experiencia no está bajo tierra.
Миссис Гарретт, я сказал вам как есть. По подземным работам я не спец.
Soy el padre de Alma Garret.
Я отец Альмы Гарретт.
Es asunto de la Sra. Garret.
Пусть миссис Гарретт сама решает.
Lamento que el papá de la Sra. Garret resultara ser un desgraciado.
Жаль, что отец миссис Гарретт оказался тварью.
- Sra. Garret.
- Миссис Гэрретт.
Quiere felicitarme por mi suerte, Sra. Garret.
Вы наверное имели ввиду везение, миссис Гэрретт.
Ya tengo mi impresión de este tipo, Sra. Garret.
Миссис Гэрретт, у меня уже сложилось мнение об этом мужичке.
Pero necesitará gente de su lado, Sra. Garret, porque creo que tiene algo enorme entre manos.
Но вам понадобятся верные люди, миссис Гэрретт. Думаю, вы сорвали куш.
Soy Alma Garret.
Меня зовут Альма Гэрретт.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]