English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / español → ruso / Genoa

Genoa traducir ruso

20 traducción paralela
En Genoa se está preparando una cena para 10.000 personas.
В Генуе дают обед на 1000 человек.
Dejo el Hotel Excelsior en Genoa a las 0740 horas esta mañana en una Ferrari blanca.
Она выехала из отеля "Эксельсьёр" в Генуи в 7 : 40 сегодняшнего утра на белом "Феррари".
Deberías haber estado en Genoa. Quería ir pero me dijeron que mi pasaporte era inválido.
Там была твоя комната... с розовыми и желтыми бабочками на обоях.
Quiero dar la bienvenida a nuestros marines del campamento Genoa para ver una sesión de entrenamiento privado con el campeón.
Поприветствуем морских пехотинцев прибывших с базы "Генуя" посмотреть закрытую тренировку чемпиона.
Escuchad, tíos, quiero agradecer la presencia de mis siempre fieles marines del campamento Genoa de Banshee, ¿ vale?
Слушайте, мужики, я хочу сказать своё "Всегда верен" всем морпехам с базы "Генуя" в Банши, ага?
Futuremap, de Génova.
Futuremap, Genoa.
Tenemos que preguntarnos si nos estamos cortando por lo de Genoa.
Мы должны спросить себя, не испуганы ли мы, из-за Генуи.
No veo nada malo en cortarnos por lo de Genoa. - Yo sí.
Я не вижу ничего постыдного в том, чтобы быть испуганнной из-за Генуи.
- Aún la fastidiamos con Genoa.
- На нашей совести Генуя.
Esto no es Genoa.
Это не Генуя.
Lo poco que he leído me convenció de decirle a él o ella... que para convencer a mis jefes voy a necesitar más... o algo más y le recordé a él... ellos... sobre Genoa.
Я не был сильно удивлён прочитанным, и сказал ему или ей, чтобы убедить начальство мне нужно больше информации или что-то особенное и я напомнил... им... о Генуе.
Podemos hacer dinero en Genoa, en Saboya, incluso aquí en Pisa.
Мы можем зарабатывать в Генуе, в Савойе, даже здесь, в Пизе.
La carretera de Pondfield, eso está cerca del campamento Genoa.
Понфилд Роад, это рядом с "Камп Дженоа".
- La base de los marines, el campamento Genoa.
- Военная база "Камп Дженоа"
Por el campamento Genoa.
Камп Дженоа.
¿ Has estado vigilando el campamento Genoa?
Ты следишь за базой Геноа?
No, enséñame la cámara de seguridad de Genoa.
Нет, покажи камеры безопасности из Геноа.
El departamento de Defensa ha dado de baja de forma oficial al campamento Genoa.
Согласно МинОбороны база Дженоа официально закрыта.
Crecí en la calle North Genoa número 11725.
Я рос на улице Северная Генуя, 11725.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]