English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / español → ruso / Givens

Givens traducir ruso

310 traducción paralela
Estaba a punto de admitirlo y lo culpé a Eddie Givens un chico que había muerto en un accidente de auto ese año.
И вот, я дошёл прямо до того момента, когда должен был признаться в этом и всё свалил на Эдди Гивенса, который погиб в автокатастрофе в том же году.
En especial, si tenemos al juez Givens.
И, я думаю, мы одержим верх в суде. Особенно, если процесс будет вести судья Гивенс.
Raylan Givens. Soy Marshal de los Estados Unidos.
Федеральный Маршал США.
Dile a Boyd que su viejo amigo quiere verlo, Raylan Givens.
Передай Бойду, что его старый друг хочет поговорить. Рейлан Гивенс.
Yo te conozco, Marshal Raylan Givens.
И я тебя знаю, маршал Гивенс.
Lo que necesito es que los Crowders busquen vengarse de un Givens.
Только Краудеров, жаждущих отомстить Гивенсам, мне и не хватало.
FRANCES GIVENS - ESPOSA DE ARLO Y MADRE DE RAYLAN
Френсис Гивенс возлюбленная жена Арло и мать Рейлана
ARLO GIVENS - ESPOSO DE FRANCES Y PADRE DE RAYLAN.
Арло Гивенс возлюбленный муж Френсис и отец Рейлана
Sra. Crowder, sólo quiero hacerle unas preguntas sobre la noche en que Boyd Crowder fue tiroteado en su casa por el Marshal Raylan Givens.
Мисс Краудер, я хочу задать вам пару вопросов о том вечере, когда федеральный маршал США Рейлан Гивенс стрелял в Бойда Краудера в вашем доме.
Antes de ser Winona Hawkins, era Winona Givens.
До того, как стать Вайноной Хокинс я была Вайноной Гивенс.
El patio se ve bien, ¿ no te parece? Givens.
Зато двор неплохо выглядит, правда?
- Ese chiste es viejo, Sr. Givens.
Это старый анекдот, мистер Гивенс.
En el estacionamiento. Raylan Givens.
На парковке.
RAYLAN GIVENS - AMADO HIJO DE FRANCES Y ARLO
Рейлан Гивенс Любимый сын Френсис и Арло
Raylan Givens.
Рейлан Гивенс.
Srta. Springer, le habla el Marshal Raylan Givens.
Мисс Спрингер, с вами говорит федеральный маршал США Рейлан Гивенс.
Raylan Givens.
Это Рейлан Гивенс.
Con todo respeto, Sr. Givens. No puedo ir a mi supervisor con un "quizás"
При всем уважении, мистер Гивенс, я не могу пойти к своему начальству с вашим "Возможно".
¿ Qué favor está buscando Sr. Givens?
Какую цель вы преследуете, мистер Гивенс?
Hola, Mr. Givens.
Здравствуйте, мистер Гивенс.
Arlo Givens... pelo blanco, alto, 65.
Арло Гивенс... седые волосы, довольно высокий, 65 лет.
¿ Cómo le va, Sr. Givens?
Как дела, мистер Гивенс?
Ahora, ¿ cómo piensas que vas a pagar el precio de ese glorioso, glorioso día, Rayland Givens?
Ты подумай, что же ждёт тебя в этот воистину великий день, Рейлан Гивенс?
Sra. Carnes, soy el delegado de los Marshals, Raylan Givens.
Миссис Карнс, федеральный маршал США Рейлан Гивенс.
Greg, es el Ayudante Givens.
Грег, это федеральный маршал Гивенс.
Señor Hanselman, Ayudante Givens. ¿ Llama para concertar una visita a mi colección?
Мистер Хансельман, это маршал Гивенс. Ах, да. Решили все же взглянуть на мою коллекцию?
Ayudante Givens, ¿ Qué puedo hacer por usted?
Маршал Гивенс, чем могу служить?
¿ Echaste un vistazo dentro del alma de Raylan Givens?
Ты заглянул в душу Рейлана Гивенса?
Esas son las cosas que buscaba oírte decir, Rayland Givens.
Именно это я и хотел от тебя услышать, Рейлан Гивенс.
Raylan Givens está en la casa. Y miren.
Рейлан Гивенс ин да хаус.
Es la anterior Sra. Givens.
Бывшая миссис Гивенс.
Sólo sé que, si hubiera hecho lo que se le ordenó habrían partes de Raylan Givens en cinco condados.
Я вот что скажу... Если бы он сделал, как было сказано, кусочки Рейлана Гивенса уже были бы разбросаны по пяти округам.
Quieren a Raylan Givens.
! Им нужен Рейлан Гивенс.
El Marshal Raylan Givens tuvo un rol crucial en mi historia.
Федеральный маршал Рейлан Гивенс сыграл главную роль в истории моего исправления.
- Soy el Marshal Raylan Givens.
Федеральный маршал Рейлан Гивенс.
Ah, Givens.
Гивенс.
Otro para el Marshall Givens.
И один для маршала Гивенса.
Givens.
Гивенс.
Givens.
Гивенсу.
Bueno, pense que lo sabias Marshall Givens, valgo mas muerto que vivo.
Ты же знаешь, маршал Гивенс, мёртвым я стою больше.
Sí, soy el Ayudante de Marshall de U.S Rylan Givens.
Это федеральный маршал Рейлан Гивенс.
No. Gracias, señorita Givens.
Нет, спасибо, Мисс Гивенс.
¿ Verdad, señora Givens? .
Не так ли, мисс Гивенс?
"Marshal de los Estados Unidos Raylan Givens".
"Федеральный маршал США Рейлан.. Гивенс."
Conocí a un amigo en Manchester llamado Givens, Arlo Givens.
Знавал я в Манчестере парня по фамилии Гивенс... Арло Гивенс. Никак с ним не связан?
Me lo imaginé. Raylan... El Agente Federal Givens te habrá dicho que yo iba a salir,
Я полагал, что, Рейлан... федеральный маршал Гивенс уже сказал тебе, что я вышел, тем более благодаря ему мой приговор сократили на 87 дней.
Sólo para ser claros, el Agente Givens va a intentar hablar con Wallace fuera de allí.
Только для ясности, агент Гивенс пытается вести переговоры с Уоллесом.
No me importa una mierda si el Agente Givens dispara a Cal Wallace.
Я не буду беспокоиться, если агент Гивенс пристрелит Кэла Уоллеса.
Ayudante de marshall Raylan Givens, entevista inicial posterior a los disparos.
Представитель маршала Рейлан Гивенс, предварительная беседа по делу об имевшей место перестрелке.
Ayudante Givens, ¿ Cómo describirías tu relación con Ava Crowder?
Маршал Гивенс, как бы вы охарактеризовали свои отношения с Эйвой Кроудер?
- Marshal Givens.
Я хотел бы поговорить.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]