English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / español → ruso / Hah

Hah traducir ruso

94 traducción paralela
- Pero... ¿ una calabaza? - ah-hah. Bien, um...
- Как... обычная тыква?
- Ha-hah.
- Да.
Oh, hah, un placer, chico.
Эрпу. Ох, ха, с удовольствием, парень.
Hah, él y sus promesas!
Ха, он и его обещания!
Creo que te dejaré... a cargo de todo, hah?
Полагаю, я оставлю... должен оставить тебя ответственным, в конце концов, ха?
Lo haré, - hah la próxima vez!
Буду, ха - в следующий раз!
¡ Hah!
Ха!
Hah... Joven Hombre, sigue adelante.
- Молодой человек, идите вперед
¿ Hah? Vamos.
Ну.
Hah? a lo mejor es mi aproximación.
Может, дело в подходе..
Feliz noche, ¿ hah?
Приятный вечер, а?
Ah-hah.
- Ага
Oh, ¿ no? ¡ Hah!
Ах, нет?
¡ Buzz! ¡ Hah!
Базз!
Ya está. ¡ Hah!
Вот так.
Sí... ¡ Hah!
Да... Ага!
¡ Hah!
- Вот это дело!
Kron. - Hah.
- Ха.
Hah. La amabilidad no se detiene por estos lados.
Обаянием здесь и не пахнет.
Hah, ¿ algún problema?
Что-то не так?
Hola. Hah!
Эй!
Hah, Monk está aquí. Supongo que nosotros podemos ir a casa ahora.
Мы можем отправляться по домам.
# Aaah-hah-hah-hah #
* Ааах-хах-хах-хах *
Dispara sobre el "yee," no el "hah"
Стреляй на "И", а не на "Ха".
- Estuvo malísimo, ¿ No es así? - ¿ Hah?
да?
¿ Hah?
Что?
¿ Hah?
ЧТО?
HAH, de todas maneras... entonces ahora estoy casado, y, Uh, el sexo es muy diferente cuando estás casado
Короче сейчас я женат, и секс абсолютно другой.
- ¡ Ya hah!
! - Да!
Hah!
Ха!
Hah.
Ха.
Ooh, así que esa es la gran noticia ¿ hah?
Так вот в чем новость, да?
Ah-hah. Supongo que tendrá mi paquete.
Полагаю, вы получили мою посылку.
Hah...
При...
Estoy bien, Hah!
Я милый.
Sí. Hah.
Да...
Aw, cielos con esto, ¿ hah?
Господи, а сейчас что, а?
Tengo ese "hoo-hah" de múltiples velocidades que te ordenaron.
Мы получили ту многоскоростную игрушку, что ты заказывала.
Whoa, ese es tan feo. ¡ me recuerda a mi ex-esposa! ¡ Hah!
Вау, эта уродина напоминает мне мою бывшую жену!
Ah-hah Bueno, tu sabes, hombre apuesto y soltero, el solo se rebajaria, eh, para sentarse junto a un ascenso.
Знаешь, одинокий симпатичный мужчина согласился бы на понижение класса только при одном условии.
El queria - el queria sentarse cerca de usted, hah?
Он хотел.. сидеть рядом с вами?
Hey, dejame ver que tienes ahi, hah?
Дай-ка мне посмотреть, что у тебя там?
Debe ser muy malo perder A la persona que creo todo esto, hah?
Должно быть, тяжело потерять создателя всего этого?
Tienes a la policia, a todo el mundo, Riendose de mi? Hah?
Ты заставила полицейских, всех смеяться надо мной?
Como mantengo eso bajo el radar, hah?
Как нам теперь справиться с этим?
A donde podrias irte que nosotros no podriamos encontrarte, hah?
Куда бы ты могла уехать, чтобы мы не смогли найти тебя?
¡ Hah! Como si necesitara que me mantuvieras financialmente!
Так я могу потерять свое лицо и меня никто не будет уважать.
¿ Hah?
А?
- Hah... Hey, soy Justin.
Привет, это я, Джастин,
Hah-hah!
Не-а!
Hah. Bueno, estamos en el medio de un caso.
- Ну, мы посреди дела.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]