English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / español → ruso / Hanson

Hanson traducir ruso

500 traducción paralela
Si Hanson House se entera de esto... le hará una oferta a Underwood antes de que me organice.
Если Хансон узнает про это, они поделят Андервуда раньше, чем я смогу все устроить.
Averigua si quiero comprar o no... y luego presenta una propuesta a Hanson House... que seguramente pagará el doble que nosotros... para alejar a Stanhope del mercado barato.
Он узнал, что я собираюсь купить у него, и предложил сделку издательству Хансона которые могут заплатить вдвое больше, лишь бы наша компания не переходила им дорожку с недорогим журналом.
Si su inquietud por Hanson House tiene asidero... no vendría nada mal que lo siguiera un poco, ¿ o sí?
Если вы переживаете из-за вмешательства Хансона то не помешает немного последить за ним, правда?
Hanson House.
Издательство Хансона.
Es obvio que el viejo tramposo ha estado sondeando Hanson House.
Определенно, Андервуд, старый мошенник, прощупывает почву насчет Хансона.
Srta. Wilson, le presento a Tom Axel, de Hanson House.
Мисс Уилсон, позвольте представить Тома Акселя, представляющего издательство Хансона.
Descubrimos que Hanson House...
Понимаешь, мы узнали, что издательство Хансона...
No sé lo que Hanson House va...
Я не знаю, что издательство Хансона...
Esto es de Hanson.
- Да. - Товары от Хэнсона.
Cielos, Sra. Hanson.
Что за крик, миссис Хенсон?
El Sr. y la Sra. Hawks, el Sr. y la Sra. Hanson.
Мистер и миссис Хоукс, Мистер и миссис Хэнсон.
Burt Hanson.
Берт Хансон.
Anteriormente el sargento Hanson del ejército de los EE. UU.
Бывший сержант Хансон армии Соединенных штатов.
Liz, me gustaría presentarte a Burt Hanson.
Лиз, хочу познакомить тебя с Бертом Хансоном.
Burt Hanson. ¡ Menudo partido!
Берт Хансон. Лакомый кусок!
Sí, Sra. Hanson.
Да, миссис Хансон.
Por supuesto, Sra. Hanson.
Конечно, миссис Хансон.
Naturalmente, Sra. Hanson.
Не сомневайтесь, миссис Хансон.
¡ Ud. es la Sra. Hanson!
Ты - миссис Хансон!
Coronel Hillier, este es mi marido, Burt Hanson. Lo siento.
Полковник Хилльер, это мой муж, Берт Хансон.
La Sra. Hanson... ¿ dejará de trabajar pronto?
Миссис Хансон, Вы скоро уйдете в отставку?
Que tenga un buen día, Sra. Hanson.
Хорошего дня, миссис Хансон.
Estoy buscando a Burt Hanson.
Я ищу Берта Хансона.
Soy la Sra. Hanson.
Я - миссис Хансон.
Soy Virginia Hanson. ¿ Le dijo Burt que estuvimos casados una vez?
Я - Вирджиния Хансон. Берт говорил Вам, что мы были женаты?
Después de todo, el nombre de Burt Hanson no es tan raro.
Все-таки это довольно распространенное имя.
Perdóneme, Sr. Hanson.
Прошу прощения, мистер Хансон.
¿ Le hizo pasar un mal rato, Sr. Hanson?
Она расстроила тебя, мистер Хансон?
¿ Milly, querida? ¡ Hanson está aquí!
Милли, дорогая, Хансон дома!
Me gustaría ver al Sr. Hanson.
Я бы хотела увидеть мистера Хансона.
Sí. La suite del Sr. Hanson es la 406, pero creo que está fuera en la piscina... aquí a la izquierda.
Номер 4-0-6, но я думаю, он сейчас у бассейна, туда и налево.
¿ Está el Sr. Hanson?
Мистер Хансон здесь?
Disculpe. ¿ No preguntaba por el hijo del Sr. Hanson?
Вы спрашивали о сыне мистера Хансона?
No tengo el ánimo para ser razonable con Ud., Sr. Hanson.
С некоторых пор мое сердце не позволяет быть с Вами разумной, мистер Хансон.
¿ En qué basurero, Sr. Hanson?
Выбросили на помойку?
¿ Cómo está el Sr. Hanson?
Как мистер Хансон?
Buenas noches, Sra. Hanson.
Спокойной ночи, миссис Хансон.
Soy... la Sra. Hanson.
Это... миссис Хансон.
No se moleste en presentarnos. La Sra. Hanson y yo ya nos conocemos.
Не стоит представлять нас, миссис Хансон и я уже встречались.
Operaciones Base Estelar, señor Hanson.
Управление звездной базы, мистер Хансон.
Las computadoras manejarán el timón en este viaje, señor Hanson.
В этом полете штурвалом будет управлять компьютер.
La Enterprise sabe adónde va, señor Hanson.
"Энтерпрайз" знает, куда идет, мистер Хансон.
- No haga nada, señor Hanson.
- Никаких действий, мистер Хансон.
- Tiene sus órdenes, señor Hanson.
- Вы слышали приказ.
Efectivo hasta entonces teniente Hanson toma mando operativo. - ¿ Señor?
До этого момента командование передается лейтенанту Хансону.
- Llegará en seguida, Sr. Hanson.
- Он скоро вернется, мистер Хансон.
- ¿ Es el paquete del Sr. Hanson?
- О, эта посылка для мистера Хансона?
- Su encargo, Sr. Hanson.
- Ваша посылка, мистер Хансон.
Se llama Hanson.
Его зовут Хансон.
¿ Qué hay de Hanson House?
А как же компания Хансона?
Aquí Hanson, Capitán.
Говорит Хансон, капитан.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]