Translate.vc / español → ruso / Hd
Hd traducir ruso
104 traducción paralela
Gran discurso, HD. Nunca escuché nada mejor!
Ти ( инициалы отца Мартина ( прим.пер. ) ), никогда не слышал ничего лучше!
- Adapté el convertidor de señal.
- Я спаял HD-конвертер.
Tienes buenos tragos por un dólar el codificado del domingo de la NFL, en alta definición.
И трансляции воскресных матчей в HD качестве.
Me compré una cámara HD y comencé a filmarlo como documental.
Я купил цифровую камеру и стал снимать документальный фильм обо всем, что видел.
- Ésta es de alta definición.
- Ага. - Вот эта в HD-разрешении.
ESTA ES TODA UNA NUEVA EXPERIENCIA EN ALTA DEFINICION.
В HD-качестве всё смотрится совершенно в новом свете.
Si recuerdan todo ese lío cuando Hollywood se dividió... con unos estudios apoyando el Disco Blu-ray, otros el HD DVD.
Если вспомнить весь этот сыр-бор, когда Голливуд раскололся, и некоторые студии поддержали Blu-ray диски, а другие HD DVD.
" Quiero ocultar cámaras de alta definición en una roca.
Я хочу замаскировать HD-камеру под камень.
Hay 1.353 canales HD de satélite por todo el mundo hoy día, esta cifra crecerá un 350 % para el 2013
Сегодня в мире существует 1353 HDTV спутниковых каналов К 2013 году это число увеличится на 350 %
¿ No tienes ningún monitor HD CRT?
Кинескопный большой найдется?
- ¿ En HD Buttercup?
- В Эйч-Ди Баттеркап?
Es la cosa HD streaming de una cuenta de Netfilms.
Это изображение высокой четкости, получаемое с аккаунта на Нетфильм'е.
Porque si es HD, lo que realmente necesitas son componentes inalambricos-N.
Потому что, если это HD, тебе необходимы беспроводные устройства класса N.
Entiendo que tienen una gran oferta en HDTV.
Я так понимаю, у вас большая распродажа HD-телевизоров?
Estamos mejorando nuestra instalación eléctrica, poniendo todo el "hd sound surround".
Мы меняем проводку. Устанавливаем систему с объемным звуком.
Sólo depende de su conexión de HD...
Это зависит от того, какая у вас HD-плата...
Mira esas gráficas en esa pantalla de alta definición, sin reflejo.
Взгляни на эту графику на этом антибликовом HD-экране.
yo hd Eso fue una sorpresa.
Я.. Ай. А это неожиданно.
Lo ví en alta definición.
Я смотрю в HD.
" Hagan exactamente lo que decimos o le cortamos el cuello a HD. Y les enviamos su lengua.
" Точно следуйте инструкциям, иначе мы перережем Даблину горло и пришлём вам его язык.
Sin policía o HD muere. "
Никакой полиции или Х.Д. умрет ".
No se ve muy bien en HD! .
Плохо смотрится в HD
- En alta definición.
- В HD?
- Incluso en HD.
- Даже в HD.
Filma en HD, y tiene un zoom serie L y doble entrada.
Она снимает в HD, у нее бесшумный зум и два входа.
Slurp, Slurp Latin, Slurp HD.
Slurp, Slurp Latin, Slurp HD.
Me encanta Slurp HD.
Обожаю Slurp HD.
Y por lo que entiendo, de verdad necesitas de, eh, de alta definición allí para apreciar esta consola de juegos en particular.
Исходя из чего, как я понимаю, тебе действительно здесь нужен, э, HD, чтобы оценить эту исключительную игровую приставку.
Ahora hay televisión de alta definición y otras muchas cosas.
HD-телевидение и... много чего еще.
Las luces van a ser brillantes, y van a haber cámaras de alta definición.
Свет будет ярким, и все эти HD камеры...
Es HD, así que...
Тут высокое разрешение, так что...
El HD se estropeó, así que nos fuimos a Lucif's.
Экран там был грязный, поэтому мы поехали к "Люциферу".
¿ Realizado para ser transmitido en HD?
"Извержение заснять крупным планом". Что это...?
La maldita compañía de cable quería cobrarme... 4 dólares mensuales extra, por alta definición.
Чертова кабельная компания хотела брать с меня на четыре бакса больше в месяц за HD.
Para esto fue que inventaron la alta definición.
Вот для чего изобрели HD.
Mi pelo se ve incluso mejor en alta definición.
В HD мои волосы выглядят еще гуще.
La clínica de fertilidad tiene este sitio web donde los HD pueden encontrarse unos a otros.
У клиники есть сайт, где ДД могут найти друг друга.
¿ Qué son los HD?
Что такое "ДД"?
Es un críptex, como en la película "El código Da Vinci", que fue la primera que vimos en Starz HD.
Это криптекс, как в фильме "Код да Винчи", который был первым, что мы смотрели вместе - на канале "Starz HD".
Bueno, no es una imagen de alta definición.
Ну качество, конечно, не HD.
60 pulgadas, Full HD, doble-scan progresiva... 3D, por supuesto, pero no es para usted.
60 дюймов диагональ, Full HD, с прогрессивной двойной разверткой 3D, конечно же, но вам это не надо.
Y después te toca más tarde, y te lo devuelve, solo que en olfato-tacto-visión en HD.
И когда он прикасается к тебе позже, он возвращает их, только в формате видео высокой четкости, запаха и осязания.
¿ Haremos la apertura en HD o en SD?
Нам выведут заставку в HD или SD?
Una Kodak Zi8 HD de mano y un portátil.
Портативный Kodak Zi8 HD и ноутбук.
Eso es un televisor de plasma de 46 " de alta definición junto con el paquete satelital de canales deportivos.
А это плазменный HD телевизор с диагональю 46, со спутниковым вип-пакетом "Спорт".
Los daños importantes del material original se eliminaron en la versión HD. EL ÚLTIMO
ПОСЛЕДНИЙ ЧЕЛОВЕК В главной роли :
Star Trek TOS HD-DVD RIP 23.976fps "I, Mudd"
Доброе утро, сэр.
EL UNIVERSO TORCIDO
BLUEBIRD-HD.ORG
¿ Puedes alcanzarme el destornillador Phillips-HD de la caja de herramientas?
Он в коробке с инструментами.
- Sky One HD.
- HD.
Compré un nuevo televisor LCD, HDTV, 1080p, 3-D compatible.
HD, 1080p, 3-d