English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / español → ruso / Henrietta

Henrietta traducir ruso

188 traducción paralela
Vamos, Henrietta.
Идем, Генриетта.
Las Srtas. Mary, Henrietta y Fanny Willoughby.
Мисс Виллоуби, мисс Генриетта и мисс Бэтти Виллоуби.
No vamos para divertirnos, Henrietta.
Изволь помнить, что мы не помешаны на развлечениях, Генриетта.
¿ Es posible, Henrietta? ¿ Es posible que creyerais...?
О, т-т-ты хочешь сказать, Генриетта, ты намекаешь, Мэри, ч-что я -
- En la calle Henrietta.
- На улице Генриэтты, сэр.
Y Henrietta Farrell, siempre la Srta. Perfecta.
И Генриетта Фарелл, вечная мисс совершенство.
Gracias. Esta es mi hermana, Henrietta.
Моя сестра Генриетта.
Querida Henrietta, yo les diré a los niños qué hacer.
Дорогая Генриетта, моим детям указываю я. И я буду решать...
Creo que has malinterpretado un punto esencial, querida Henrietta. Sugiero suspendamos esta discusión para un momento más adecuado.
Мне кажется, ты недопоняла одну важную вещь, милая Генриетта, но я предлагаю отложить разговор до более подходящего момента.
De acuerdo con la hermana de Su Gracia, la señorita Henrietta Vergerus, él estaba en un sueño profundo gracias a un somnífero que usted le había dado esa noche.
По словам сестры покойного, фрекен Генриетты Вергерус, Его Высокопреосвященство крепко спал после приёма снотворного, которое вы, фру Вергерус, дали ему раньше тем же вечером
Henrietta está muerta.
Генриетта мертва.
Sí. Sí, Henrietta.
Да, Генриетта.
Sólo me faltaría encontrarme a Henrietta.
Осталось столкнуться с Генриеттой в довершение кошмара.
Henrietta Fulham, Johnson Hawk y Marshal Pink.
Генриетта Фулхэм, Джонсон Хоук, и Маршал Пинк.
Este es Alistair y Henrietta...
Магда : Это Алистер и Генриэтта...
Henrietta, ven aquí.
- Да. Иди ко мне.
Siempre pienso que si tuviera el más mínimo carácter no nos visitaría. Henrietta nos ayudará, claro.
Будь у неё хоть капля воли, она осталась бы дома.
Es curioso lo buena que es Henrietta con Gerda.
- Вся надежда на Генриетту.
Confío en que Henrietta dará un poco de conversación, porque bueno, John y Gerda.
Надеюсь, Генриетта сможет поддержать разговор. Потому что Джон и Герда...
¡ Henrietta, qué maravilla verte!
- Генриетта, рада тебя видеть.
Hola, Henrietta.
Здравствуй, Генриетта.
Veamos, ahora tú, Henrietta.
Теперь твоя очередь, Генриетта!
Hola, Henrietta.
- Здравствуй, милая.
- ¡ Porque te quiero, Henrietta!
- Потому что я люблю тебя.
Henrietta tiene la lengua muy afilada.
Осторожно, сэр, у Генриетты язык как нож.
Henrietta...
Генриетта...
Oh, qué detalle por tu parte, Henrietta.
Благоразумное решение.
¡ Henrietta, por amor de Dios! ¡ No hace falta ponerse así!
Генриетта, ради Бога, зачем ты так?
Lady Angkatell, Monsieur Edward Angkatell y Henrietta Savernake.
Леди Анкейтл, месье Эдвард Анкейтл и Генриетта Сэвернейк.
Si Edward no se casa nunca, y no se casará, ¿ sabes? si Henrietta sigue rechazándole. ¡ Todo se perderá!
Если Генриетта опять отвергнет Эдварда, то он никогда не женится, и Энсвику придёт конец.
Mientras moría, John Christow dijo : "Henrietta."
Когда Джон умирал, он сказал
Ah, sí, claro. Era su amante, así que en la hora de su muerte dice "Henrietta."
Да, он был Вашим любовником и умер с именем Генриетта на устах.
¿ Henrietta Savernake?
А Генриетта Сэвернейк?
- ¿ Qué? - ¡ Henrietta, la pistolera!
- В кобуре, Генриетта.
Eso es lo que quiso decir cuando dijo : "Henrietta".
Он это имел в виду, когда сказал - Генриетта.
Cálmate, Henrietta!
Ну, ну, Генриетта, успокойся!
- Henrietta, yo no tendré que!
- Генриетта, я в этом не участвую!
Henrietta, ¿ dónde está él?
Генриетта, где он?
- ¿ Qué hiciste, Henrietta?
- Генриетта, что ты натворила?
Y dormir apretados Henrietta. Por cierto.
Давай, Генриетта, спокойной ночи...
Por aquí tenemos a Henrietta Cherry.
А здесь у нас Генриетта Черри.
Gene, podrías ir al círculo de ganadores, pero ahora Henrietta, irás al círculo a probar suerte por 10000 dólares después de esto.
Джин, у Вас будет шанс попасть в Круг Победителя, а сейчас Генриетта, Вы начинаете Круг Победителя, попробуйте выиграть 1 0000 долларов сразу после рекламы.
Henrietta, escogiste "Jack y Jill comen perejil".
Хорошо, Генриетта, вы выбрали категорию "Петушок, петушок, золотой гребешок."
Si te sirve de consuelo, mi segundo nombre es Henrietta.
Если вас это утешит, моё среднее имя - Генриетта.
Henrietta.
Генриетта.
Debes comprenderlos, Henrietta.
Это можно понять, Генриетта.
Creo haber hecho un importante hallazgo en el castillo de Candar tras viajar allí con mi esposa Henrietta mi hija Annie y el profesor adjunto Ed Getley.
номер два. Кажется, я сделал важную находку в Замке Кандара. Достигнув
Anoche Henrietta intentó... matarme.
Да простит меня Господь за то, что я воскресил. Прошлой ночью Генриетта пыталась... убить меня.
Ven con la dulce Henrietta.
Иди к сладкой Генриетте.
Henrietta.
Генриетта...
Henrietta, no lograste el puntaje necesario.
Итак.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]