English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / español → ruso / Hershey

Hershey traducir ruso

94 traducción paralela
- Tengo unas tabletas de Hershey.
- Я взял целый набор шоколада Hershey.
"Chocolate con leche, Hershey's"
"Молочный шоколад Hershey's"
Hola. ¿ Te gustaría una barra de chocolate "Hershey"?
- Привет, Нина. - Хочешь шоколадку "Херши"?
¿ Quieres una barra de chocolate "Hershey"?
Малыш, хочешь шоколадку "Херши"?
La autopista Barbara Hershey.
Шоссе Барбара Херши.
Pero se pasa de optimista, se lleva medias y chocolatinas a la Luna.
Он слишком уж оптимистичен, взял чулки, шоколадки Hershey на Луну.
¡ Hershey y Brisco en Heavenly Haven!
Херши и Бриско заняли позиции внутри Небесной гавани.
¿ Qué haces aquí, juez Hershey?
Чем вы там занимались, судья Херши?
Gracias, Hershey.
Спасибо, Херши.
Es un criminal de carrera, Hershey.
Ты не прожил без тюрьмы и 24 часа. Он рецидевист, Херши.
Ya lo he oído todo, Hershey.
Уже всё слышал.
Habla la Juez Hershey, alguien parece estar borracho.
Судья Херши. Нахожусь на улице Бернс и Аллен. Уровень Д.
Hershey, llama al remolcador.
Херши, пусть центр управления пришлёт транспорт.
¡ Juez Hershey!
Надо... Судья Херши.
¡ Se acatará a la voluntad del tribunal, Juez Hershey!
Вам придётся довольствоваться решением судей, судья Херши!
Hiciste lo que pudiste, Hershey.
Ты сделала всё возможное. Спасибо.
Su permiso ha sido revocado, Juez Hershey.
Ваши полномочия более недействительны, судья Херши.
Entendido, Hershey.
Принято, Херши.
Hershey.
- Херши?
Apártate, Hershey.
Держись сзади.
Adiós, Hershey.
- До свиданья, Херши.
- Ovaltine, Hershey, Nestlé Quik.
- Овалтин, Херши, Нестле...
La pregunta es : "Hershey."
Пароль у нас - "Херши".
Si dices : "Hershey" y no escuchas : "manzana", entonces abres fuego, ¿ entendido?
Если скажешь "Херши" и не услышишь в ответ "яблоко", сразу пали. Ясно?
Recuerdo cuando se compraba un Hershey por cinco centavos.
Я помню время, когда можно было купить конфету за пять центов.
He hablado con colegas míos en Harrisburg, Lancaster y Hershey.
Я разговаривал с адвокатами в Харрисбурге, Ланкастере и Х ерши.
- No, de Barbara Hershey.
- Нет, Барбара Херши...
Me quedé en Hershey, donde encontré una granja un apacible rincón del mundo donde sigo viviendo.
Я осел около Херши в Пенсильвании, найдя маленькую ферму это мой маленький уголок мира, где я живу и по сей день.
- ¿ Nos das una tableta Hershey?
— А можно нам батончик "Херши"?
- ¡ Hershey!
Батончики "Херши"!
Dale una tableta Hershey.
Дай малышу батончик "Херши"!
¿ Más Hershey y Lucky reservados?
Батончиков "Херши" и "Лаки Страйк" для своего говённого склада?
Tarta de cereza, pasteles daneses y barras Hershey.
- Что вы хотите? Пусть привезут сырный пирог с вишнями, Датский чернослив и парочку Херши.
Lo llamamos el beso de despedida Hershey's
Мы называем этот приём "Шоколадный пошёл-вон".
Sólo Milton Hershey podría tenerme.
Мои любимые мужчины - теперь это "Херши".
Seguro que un consultorio no puede ser peor... " que un viaje escolar a la fábrica de Hershey.
Думаю, что кабинет врача ничуть не хуже школьной экскурсии на шоколадную фабрику Неrshеу.
Galletas Graham, malvaviscos y las barras de chocolate American Hershey.
Крекеры Грэхэма, суфле маршмелоу внутрь, и поливаем шоколадом ХЁрши, только так.
Barras Hershey o nada.
Хёрши или смерть!
¿ Barras Hershey?
Хёрши?
Tienen barras Hershey.
У них есть Хёрши.
Bueno, no nos dieron toda la barra de chocolate, pero sí un Hershey.
- Да, не весь шоколадный набор. Только батончик херши.
Tenemos medicamentos muy especiales aquí, de Hershey, Pensilvania.
А здесь у меня особенные лекарства ; Из Херши, Пенсильвания.
Oigo que el gordo Vito anda montando el camino a Hershey.
Слышал толстячок ВИто - любитель шоколадных туннелей.
- Oh te amo mi héroe Hershey's,
Я люблю тебя, мой сиропный герой..
Hijo, deja que la música te lleve a un tiempo en que las chicas eran chicas y una barra de Hershey's era gruesa como una guia telefónica.
Сынок, позволь этой музыке отнести тебя ко временам, когда девушки были настоящими девушками, а плитки шоколада были толщиной с телефонный справочник.
Nada de esa mierda de Hershey's para Chloe Metz.
Ничего подобного дерьмицо для Хлои Метз
Tenía unos pezones como de Besos de Hershey que quería chupar toda la noche.
У нее были маленькие соски как конфеты "Херши" которые хотелось сосать всю ночь.
Siempre que veo unos Besos de Hershey, mis cojones se humedecen.
Каждый раз, как я вижу упаковку конфет "Херши", у меня потеют яйца.
Proctor Gamble, McDonnel Douglas, Hershey " s,
"Уолл-Март", "Уинн-Дикси", "Проктер энд Гэмбл", "МакДоннелл Дуглас", "Херши",
¿ No te parece así, Hershey?
Думаешь у нас есть что-то ещё?
La Juez Hershey.
- Судью Херши. Херши?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]