Translate.vc / español → ruso / Holloway
Holloway traducir ruso
263 traducción paralela
¿ Podría hablar con la Srta Holloway?
Могу я поговорить с мисс Холлоуэй?
Es una llamada interurbana, Srta Holloway.
Это межгород, мисс Холлоуэй.
Quiero consultarle a cerca de Stella, Srta Holloway.
Я хочу проконсультироваться с вами, насчёт Стеллы, мисс Холлоуэй.
¿ Quiere entrar, Srta Holloway?
Вы не войдёте, мисс Холлоуэй?
Srta Holloway.
Мисс Холлоуэй.
- La Srta Holloway. - ¡ Ah!
Мисс Холлоуэй.
Les anunciaré a la Srta Holloway.
Я сейчас доложу о вас мисс Холлоуэй.
¿ Por casualidad están esperando para ver a la Srta Holloway?
Вы ожидаете встречи с мисс Холлоуэй?
Srta Holloway, disculpe nuestra ignorancia, pero sabemos tan poco de su trabajo.
Мисс Холлоуэй, простите нам наше невежество, но мы совсем мало знаем о вашей работе.
Quiero ver a mi abuelo, Srta Holloway.
Я хочу видеть своего дедушку, мисс Холлоуэй.
¿ Por qué me odia Srta Holloway?
За что вы ненавидите меня, мисс Холлоуэй?
Tendrías una agradable charla con la Srta Holloway una vez a la semana.
У тебя будет милый разговор с мисс Холлоуэй раз в неделю.
¿ Por qué quiere la Srta Holloway convertirla en una santa?
Зачем мисс Холлоуэй хочет превратить её в святой монумент?
- Viendo a la Srta Holloway.
- Виделись с мисс Холлоуэй. - Что?
- ¿ Qué? Holy, Holloway...
Холли Холлоуэй,...
La niñera Holloway me amenaza con una acción legal cuando uso palabras,
Медсестра Холлоуэй угрожала мне... судебным иском, когда я использовал слово,...
¿ La Srta Holloway asesinó a Carmel?
Мисс Холлоуэй убила Кармель.
- Está con la Srta Holloway.
- Она у мисс Холлоуэй.
La Srta Holloway era la mejor amiga de su madre.
Мисс Холлоуэй была лучшей подругой её матери.
Me siento así, Srta Holloway.
Да, мисс Холлоуэй.
Srta Holloway, soy la persona más feliz del mundo.
Мисс Холлоуэй,... я самый счастливый человек в мире.
- Srta Holloway!
- Мисс Холлоуэй.
¿ Qué le ocurre, Srta Holloway?
Что случилось мисс Холлоуэй?
Alguien telefoneó de casa de la Srta Holloway.
Кто-то позвонил... от мисс Холлоуэй.
A menos que... a menos que quizá la Srta Holloway tuviera razón.
Если... если, возможно, мисс Холлоуэй была права.
Que quede claro que no creo que el Teniente Comandante Holloway... sea el mejor de toda la flota submarina, Julie... y que quede claro también que él no es el mejor amigo que tengo
Конечно, Я не хочу говорить о том, что капитан-лейтенант Холлоуэй является лучшим командиром на нашем флоте, Джули, и не то, чтобы он является моим лучшим другом...
Mi superior, Comandante Richard Holloway.
А это мой заместитель, старпом Ричард Холлоуэй.
Señor Holloway al puesto de mando, por favor.
Мистер Холлоуэй, пожалуйста, быстрее на капитанский мостик.
Comandante Holloway, escuche.
Старпом Холлоуэй, слушайте.
- Comandante Holloway, no ofrezca resistencia.
- Старпом Холлоуэй, сопротивление бесполезно.
Commander Holloway, tal y como lo han pedido los habitantes de la Tierra... nos encontramos cara a cara.
Ну вот, старпом Холлоуэй, как выражаются земляне мы и встретились лицом к лицу.
Sólo uno... Pastillas Holloway.
Только одну... таблетки Холловэя.
Holloway.
Холлоуэй.
Holloway :. 251.
Холлоуэй : 251.
Holloway, y ese grupo.
Холлоуэй и компания?
Creo que me lo hará cuando consiga encerrarla en la prisión de Holloway.
Хорошо будет мне, когда я засажу ее в тюрьму Холлуай.
Seymour, tenía pensado ascenderle a ayudante de supervisor pero he decidido concederle ese puesto a Holloway.
Сеймур, я планировал предложить вам должность помощника окружного школьного инспектора а теперь отдам эту вакансию Холлоуэю.
He venido a informarte que Magda Rees-Jones yace muerta, cerca de mi automóvil en la calle Holloway.
Привет, Уолт, я пришёл сказать, что... тело Магды Рис-Джонс лежит... рядом с моей машиной... на обочине Холлоуэй Роуд.
Holloway, ¿ no es así?
Холлоуэй? Что скажешь?
Tú eres médico, Holloway. Eso te da una función, una razón, ¿ no es así?
Ты - врач, Холлоуэй, это объясняет, зачем ты тут.
Holloway, sólo contrólate un poco.
Холлоуэй, возьми себя в руки. Мы продвигаемся.
Holloway.
Холлоуэй?
- Holloway.
- Холлоуэй.
- ¿ De qué hablas, Holloway?
О чем ты, Холлоуэй?
¿ Qué es el complejo industrial militar, Holloway?
Какой еще военно-промышленный комплекс?
- ¡ Holloway, regresa!
- Холлоуэй, назад!
Incluso Holloway resiste mejor que tú.
Даже Холлоуэй держится лучше тебя.
Holloway, no lo entiendes.
Холлоуэй, ты не понимаешь.
Estoy tratando de resolverlo, Holloway.
- Я над этим работаю.
Claro, señor Holloway.
Конечно, мистер Холлоуэй.
Escuche, Holloway.
Послушай, Холлоуэй.