English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / español → ruso / Höss

Höss traducir ruso

61 traducción paralela
Bien, enterrarán al viejo Hoss Williams hoy.
Сегодня позоронили старину Вильямса.
Hoss Williams, ¿ Supones que es lo suficientemente malvado?
Старина Вильямс, думаешь за ним прийдут?
¿ Crees que el viejo Hoss Williams nos oirá hablando?
А старина Вильямс нас сейчас слышит?
Ahora bien, cuando estabas en el cementerio, ¿ Estabas cerca de la tumba de Hoss Williams? Sí, señor.
А в ту полночь на кладбище вы были недалеко от могилы Вильямса?
- Hoss, ¿ dónde está el Bandido?
- Эй. - Да? - Где бы мне найти Бандита?
¿ Cuál es el historial de Hoss?
Что прописано Хоссу?
Bueno, puedo ver que diga eso de Hoss, pero Little Joe?
Я бы ещё понял, говори ты о Хоссе, но Маленький Джо?
Si ustedes fueran Hoss y Little Joe, Ben Cartwright los echaría a puntapies de la Ponderosa con sus disculpas!
Будь вы Хоссом и Маленьким Джо Бен Картрайт выпнул бы ваши жалкие задницы из Пандеросы!
- Pateando, Hoss.
- Давай, коняра.
Mi novia está allí arriba, "Hoss".
Там моя девушка, Хосс.
Tenla, hoss.
Давай, жеребец.
El taladro un poco más profundo, Hoss.
Копай немного глубже, дружбан.
Bien, vamos, Hoss.
Ладно, Пошли, Урюк.
Hoss, ¿ estás mirando a mi hermana pensando cosas impuras?
Эй Дярёвня, ты что так пялишься на мою сестру? Неужто, о чем-то похабном думаешь?
Bien, vamos, mami. Quítate esa mierda, veamos qué ha capturado la atención de Hoss estos años.
Ладно, мамуля, Снимай эту херню, давай посмотрим, чем же ты удерживала член Дярёвни в напряжении, все эти годы.
Vamos, Hoss, muévete.
Давай, Дярёвня, вперед.
Oye, Hoss, ¿ te gusta esta canción?
Эй Дяревня, песня нравится?
Sabes, Hoss, si no me equivoco, creo que puedo oler el hedor del coño de tu mujer en mi pistola.
Дярёвня, мне кажется, что пистолет до сих пор воняет пиздёнкой твое жены.
Hoss, quiero que le reces a tu Dios.
Дярёвня, молись богу.
- Hoss Cartwright lleva ese sombrero.
- Уокер?
- ¿ Hoss?
- Ну Уокер.
Hoss Cartwright, en Bonanza.
В "Крутом Уокере".
Bueno... tu momento... es ahora, Hoss.
Ну... это и есть твой момент, Громила.
¿ Cuando se ponga el sol, "Hoss"?
На закате, ковбой?
Y ¿ qué forma tiene el restaurante que estás diseñando, Hoss?
А в форме чего ты проектируешь ресторан, в форме шляпы?
Te toca, "Hoss".
Следующий
Hoss, eso no es más que denigrarme e insultarme.
Хосс, это просто откровенное оскорбление.
Tome todo el tiempo que necesite, Hoss.
Это займёт какое-то время. Сколько угодно, Хосс.
- Ojala que te dure, hoss
- Это последняя, жеребец.
Mientras ella vive aquí en Woodsboro... - Señora. - Hoss.
Гейл, здравствуйте!
- Hoss, repórtalo.
Сообщи в участок. Ладно.
¿ Y? Me encontré con Hoss viniendo en mi dirección.
И встретил Хосса, который шел с другой стороны.
¡ Hoss!
Эи, Хосс!
¿ Y Hoss y Perkins?
Где Хосс и Перкинс?
No hay señales de Perkins ni de Hoss.
Никаких следов Перкинса и Хосса! Вас понял.
¿ Dónde diablos estaban Hoss y Perkins?
Никаких следов Куда смотрели Хосс и Перкинс?
Frena, Hoss.
Притормози-ка.
Ya no, Hoss.
Уже нет, Хосс.
Si, Hoss tuvo una gran comida no hace mucho.
Ага, эта тварь недавно что-то сожрала.
Hoss Bonaventure, CEO.
Хосс Бонавентур, нефтяной магнат.
Supongo Que Le Debo algunas Respuestas, hoss.
Наверное, я должен дать тебе ответы.
Demasiado Tarde, hoss.
Поздно, болтун.
¿ QUÉ TIENES Ahí, hoss?
Наклюнулось?
Mejor tómalo con calma, Hoss.
Попридержи коней, здоровяк.
Ha pasado un tiempo, Hoss.
Давно не виделись.
Bueno, a todos le pega en distintos momentos, Hoss.
Каждого прибивает в разное время.
Dalo por hecho, Boss Hoss.
Принято, Босс Хряк.
Es fácil como encurtir huevos, Hoss.
Раз плюнуть, Хосс.
Buen plan, Hoss.
Отличный план, дружище
Hoss, les envío un rayo de luz A-1 desde el Canterbury.
Хосс, пересылаю сигнал с "КЕнта"
Hoss.
Хосс.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]