English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / español → ruso / Janko

Janko traducir ruso

104 traducción paralela
Janko Bugarski, llamado Dzimi Barka.
Янко Бугарский, известный как Джими Барка!
¡ Janko!
Янко!
¡ No soy Janko! ¡ Soy Dzimi Barka! ¡ Dzimi!
Я тебе не Янко, Я Джими Барка!
¡ Janko! ¡ Vamos, Janko!
Янко, вылезай!
- Eddie Janko.
Эдди Джанко.
Los agentes Reagan y Janko fueron los primeros en responder.
Офицеры Рейган и Джанко первыми приехали на вызов.
Agente Janko, Señor.
Офицер Джанко, сэр.
"planko" y "janko".
"planko" и "janko."
"Planko" es una cuchara con comida, y "janko" es una cuchara sin comida.
"Planko" - это ложка с едой, а "janko" - без еды.
"Janko" se deletrea con una "ptang" muda.
"Janko" произносится с тихим "ptang".
¿ Me estaba observando, agente Janko?
Вы пристально смотрели на меня, офицер Джанко?
Acabo de hacerlo. ¿ Agente Janko?
Уже поговорил. Офицер Джанко?
Manténgase al margen, agente Janko.
Не вмешивайтесь, офицер Джанко.
Pero la agente Janko siguió a pie.
Но офицер Дженко продолжила преследование.
Enhorabuena por su primera detención, agente Janko.
Поздравляем вас с вашим первым арестом, офицер Джанко.
Un ciudadano preocupado envió esto a mi oficina, creyendo que la agente Janko usó excesiva violencia.
Обеспокоенный гражданин послал и-мейл в мой офис, сообщая, что офицер Джанко применила излишнюю силу.
La agente Janko le dijo a mi fiscal que sacó el móvil robado del bolsillo del acusado.
Офицер Дженко сказала моему пом.окружного прокурора, что достала украденный телефон из кармана подозреваемого.
Me has pedido que comamos porque quieres despedir a la agente Janko y quieres que lo firme.
Вы пригласили меня на ленч, потому что вы хотите уволить офицера Дженко и хотите, чтобы я согласился с этим.
Recomienda el cese de Janko.
Она рекомендует уволить Дженко.
Pero la agente Janko no mintió.
Но офицер Дженко не лгала.
Vas a despedir a la agente Janko.
Ты собираешься уволить Дженко.
Kelly, estoy dispuesto a firmar tu recomendación de despedir a la agente Janko.
Келли, я готов подписаться под вашим решением уволить офицера Дженко.
Me encantaría entrar contigo como refuerzo, pero la agente Janko entró sola en ese callejón.
Я бы хотел пойти с вами в качестве вашего прикрытия, но офицер Дженко зашла в тот переулок одна.
Después de revisar cuidadosamente todas las pruebas, la inspectora general y yo estamos de acuerdo en que la agente Edit Janko debe seguir siendo agente de policía de la Ciudad de Nueva York.
Тщательно изучив все имеющиеся факты, генеральный инспектор и я согласны в том, что офицер Эдит Дженко продолжить служить в департаменте полиции Нью Йорка.
Es la opinión de mi oficina que la agente Janko mostró buen juicio y un procedimiento responsable en este asunto con la libertad que permitimos a los agentes de la ley bajo condiciones tan peligrosas como estas.
Мой департамент также придерживается мнения, что офицер Дженко приняла правильное решение и повела себя согласно правилам в данной ситуации в тех рамках, которых мы бы посоветовали придерживаться любому офицеру, попавшему в подобные обстоятельства.
Aunque la inspectora general y yo estamos totalmente de acuerdo sobre la agente Janko, hay alguien a quien culpar, y ese sería yo.
Но, хотя генеральный инспектор и я согласны в том, что касается офицера Дженко, кое-кто всё-таки кое в чём виноват и этот кто-то - это я.
En este caso, nuestro entrenamiento fracasó con la agente Janko.
В данном случае, недостаточная подготовка подвела офицера Дженко.
Hola, Janko, el jefe dijo que hoy caíste enferma.
Привет, Джэнко, босс сказал, что ты сегодня взяла больничный.
Dana, esta es mi... compañera, Eddie Janko.
Дэйна - это моя... напарница, Эдди Дженко.
Siéntate, Janko.
Да садись уже, Дженко.
Janko, empieza con los papeles.
Джэнко, начинайте оформлять документы.
Esta es la oficial Janko.
Это офицер Дженко.
¿ No es raro, agente Janko, que su boca siga moviéndose... y solo escuchemos "bla, bla, bla"?
Как странно, офицер Дженко, ее губы шевелятся, но все что я слышу это "бла, бла, бла".
Así que quiero que vayas a casa y pienses de verdad en tus sentimientos hacia la agente Janko.
Поэтому я хочу, чтобы ты пошел домой и хорошо поразмыслил над своими чувствами к офицеру Джанко.
Y no tengo ninguna intención de empezar una relación con la agente Janko.
И у меня нет никаких намерений быть в отношениях с офицером Джанко.
Es Janko.
Вообще-то Дженко.
¡ Tengo que hablar con la agente Janko!
Мне нужно поговорить с офицером Дженко.
Kasia, soy la agente Janko.
Касия, это офицер Дженко.
Eres como un apoplejía a punto de ocurrir, Janko.
Дженко, ты так до инсульта доиграешься.
No, no es nada de eso, Janko.
Нет, ничего такого, Дженко.
Es una gran decisión, Janko.
Дженко, очень похвально с твоей стороны.
Además, Janko me cubre las espaldas. Sólo hazme un favor.
Кроме того, Джанко присматривает за мной.
Espera, espera, Janko.
Подожди, подожди, Джанко.
¡ Janko, sal!
Джанко, вылезай!
¿ Cómo está Janko?
Как Джанко?
Janko, lo siento, no lo sabía.
Дженко, прости, я не знал.
Esta es la agente Janko.
Это офицер Джанко.
Hola, señor Santiago, soy Oficial Janko.
Здравствуйте, мистер Сантьяго. Я офицер Джанко.
Janko, Reagan, ustedes dos son realmente algo, ¿ no es así?
Джанко, Рэйган, вы двое - это что-то.
Especialmente a usted, agente Janko.
Э-э, особенно вас, офицер Дженко.
Hola. Soy la agente Janko, y este es mi compañero, el agente Reagan.
Я офицер Дженко, и это мой напарник, офицер Рэйган.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]