English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / español → ruso / John

John traducir ruso

22,395 traducción paralela
Con donación o sin donación, tú le dijiste a ese John Ridge que voy a arreglar a su hijo.
Платит он или нет. Ты сказал этому Джону Риджу, что я помогу его сыну.
Voy a arreglar esto, John.
Я всё исправлю, Джон.
John, si regresas a Freddie, te prometo que...
Джон, если вы приведёте Фредди снова, обещаю...
¿ Cuándo me ibas a decir lo que pasó con John Ridge? Lo siento.
Когда ты собиралась рассказать мне о Джоне Ридже?
John Ridge es un hombre muy poderoso.
Джон Ридж влиятельный человек.
John James Blackwood - fallecido.
Джон Джеймс Блэквуд скончался.
La casa es todo lo que nos queda, John.
Остался только дом, Джон.
Sólo John Blackwood... tendría la arrogancia a la ruina los sueños de la gente y no les importa un bledo!
Только Джон Блэквуд может нагло растоптать мечты человека и глазом не моргнув!
John James Blackwood. Fallecido.
Джон Джеймс Блэквуд скончался.
De acuerdo a todo mundo, John James Blackwood está muerto. Los documentos se presentaron en el banco. El dinero aún puede ser nuestro.
Поскольку в данный момент Джон Блэквуд признан мёртвым, а бумаги с банком уже подписаны, мы всё ещё можем получить деньги.
Hola, John.
Здравствуй, Джон.
Eso es cruel, John.
Это жестоко, Джон.
John.
Джон.
Pero con John de regreso en la mesa, asuntos que pensabas muertos y enterrados cuando se fue pueden seguir causando molestia.
Но теперь Джон вернулся и всё, что было забыто и похоронено после его ухода, может опять ожить.
Olvidé decírtelo, hoy me llamó Sir John Weir.
Забыл упомянуть, сегодня мне звонил сэр Джон Вейр.
Alderman Percival Brown, y al Secretario General, John Dunlop.
Алдерману Персивалю Брауну, и секретарю городского совета, Джону Данлопу.
John, este no es el momento...
Джон, сейчас не время для...
Tu amigo, John Murphy se dirige al templo para causar daño.
Твой друг Джон мЁрфи направляется в храм, чтобы причинить мне вред.
Esa es una celda de combustible nuclear, John.
Там ядерный аккумулятор.
Todos van a morir aquí, John.
АНЯ Мы все погибнем здесь, Джон.
John Murphy estaba con Claire Griffin cuando tomaron la segunda inteligencia artificial del último comandante.
Джон мЁрфи был с Кларк грИффин, когда из последней командующей извлекали ИИ.
John, por favor, John, escúchame.
АНЯ Джон! Прошу, Джон, послушай меня!
No está sólo A.L.I.E. ahí dentro, John. Somos todos nosotros.
Там не только Али, Джон, там все мы.
Yo me habré ido para siempre, John.
Я исчезну навсегда, Джон.
Un John Doe fue encontrado muerto en un contenedor de basura en Carson.
Джон Доу был найден мертвым в мусорке в Карсоне.
Las huellas dactilares de John Doe faltan.
У него они отсутствуют.
¿ Alguna posibilidad de que pudieras volver a un canal abierto antes de que a John Doe ya no se le pueda hacer el Stitch?
Может ты вернешься на общий канал прежде, чем Джон Доу перестанет быть пригодным для сшивания?
John Doe se embolsa comestibles.
Джон Доу складывает покупки.
El nombre de John Doe es Jamie.
Его имя Джейми.
Mi hijo, John, falleció con dos meses de vida.
Мой сын, Джон, умер, когда ему было два месяца.
- Tenemos a un John Doe.
– Неизвестный.
Te entiendo, pero tengo que decirte lo que John McGarrett me dijo la primera vez que traje a un confidente.
Понимаю, но скажу тебе то, что сказал мне Джон МакГарретт, когда я впервые задействовал информатора.
Vine directo a usted, sir John, como lo ordenó.
Я направился прямиком к вам, сэр Джон, как и было указано.
Sir John.
О, сэр Джон.
Tendré que hablar con sir John sobre eso.
Я должен обсудить это с сэром Джоном.
Bueno, gracias, sir John.
Благодарю, сэр Джон.
Creo que conoce al consejero de mi madre, sir John Conroy.
Полагаю, вы знакомы с советником моей мамы, сэром Джоном Конроем.
Creo, sir John, que ahora que soy la reina, no requiero de su asistencia.
Я думаю, сэр Джон, теперь, когда я королева, мне больше не потребуется ваша помощь.
Sir John, tiene nuestro permiso para retirarse.
Сэр Джон, вы можете идти.
Sir John es tu amigo.
Сэр Джон - твой друг.
No puedo tener a sir John alrededor de mí todo el tiempo.
Уже не могу терпеть сэра Джона, всё время нависающего надо мной.
Sir John.
Сэр Джон.
Puede verse de esa forma, sir John.
Может с вашей стороны так и выглядит, сэр Джон.
Bueno, siento que debo decirle que mamá y sir John son conocidos como los Conroyal.
Что ж, тогда я должна вам рассказать, что мама и сэр Джон известны как Конроялс.
Sir John, por lo menos, nunca ha estado involucrado en un caso de adulterio con una mujer casada.
Сэр Джон, по крайней мере, никогда не был вовлечен в прелюбодеяние с замужней женщиной.
¡ Lady Flora y sir John!
Леди Флора и сэр Джон!
¡ Sir John!
Сэр Джон!
Ya no puede darme sermones, sir John.
Вы больше не можете поучать меня, сэр Джон.
Debes enviar lejos a lady Flora y sir John de inmediato.
Вы должны немедленно отослать леди Флору и сэра Джона.
Lady Flora y sir John compartieron un carruaje desde Escocia solos.
Леди Флора разделила с сэром Джоном экипаж по пути из Шотландии.
Es con sir John que deberías disculparte.
Это перед сэром Джоном вам следует извиниться.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]