English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / español → ruso / Kellerman

Kellerman traducir ruso

107 traducción paralela
Con Donald Sutherland, Elliot Gould, Tom Skerritt, Sally Kellerman, Robert Duvall,
В ролях : Дональд Сазерленд, Элиот Гулд, Том Скеррит, Салли Келлерман,
Kellerman mató a Luther Mahone y.
Келлерман подстрелил Лютера Махони.
Ted Beacham, Jonathan Kellerman, supongo.
Тэд Битчем, Джонатан Кэлламан, я так думаю.
Brett Kellerman es uno de los mejores dermatólogos de la ciudad.
Бретт Келлерман один из лучших кожников в городе.
Mr. Kellerman...
Мистер Келлерман...
Hola. Soy Jim Lampley, con Larry Merchant y Max Kellerman. Los saludamos desde Las Vegas, donde esperamos una de las peleas más descabelladas de la historia.
Здравствуйте, мы - Джим Лэмпли и Макс Келлерман в прямом эфире из "Мэндэлей-Бэй" в Лас-Вегасе, станем свидетелями одного из увлекательнейших поединков за всю историю бокса.
Señor Kellerman.
- Мистер Келлерман.
Paul Kellerman tiene un equipo listo para moverse sobre la caravana justo fuera de Alburquerque. De acuerdo.
Пoл Келлеpмaн и егo кoмaндa гoтoвы aтaкoвaть кapaвaн непoдaлеку oт Албукеpкa.
Sólo permite que Kellerman se encargue de ello.
Пpoстo дaйте Келлеpмaну o них пoзaбoтиться.
Alex. Paul Kellerman.
- Сaнёк, этo Пaвлик Келлеpмaн.
Baby y su familia pasaban todas las noches en Kellerman's.
Крошка и ее семья проводят у Келлермана каждое лето.
Paul Kellerman tiene un equipo listo para tomar la caravana saliendo de Albuquerque.
У Пола Келлермана есть команда, готовая напасть на конвой неподалеку от Альбукерка.
Te necesito para estar seguro que Paul Kellerman reciba una.
Позаботьтесь, чтобы Пол Келлерман поймал одну из них.
Yo estoy supervisando este control, agente Kellerman.
Я - начальник этого КПП, агент Келлерман.
Kellerman acabó el trabajo que tú no.
Келлерман закончил работу, которую не закончили вы.
Scofield y Burrows... Probablemente están vivos... y escapando con Kellerman.
Скофилд и Берроуз... возможно, живы и в бегах вместе с Келлерманом.
Castramos a Kellerman.
Мы стерли Келлермана.
Kim y Kellerman pueden tratar de matarse uno al otro todo el día. Pero yo estoy fuera.
Ким и Келлерман могут целыми днями пытаться прикончить друг друга... но я - пас.
Es Kellerman.
Это Келлерман.
Agente Kellerman.
Агент Келлерман.
Agente Paul Kellerman, Servicio Secreto. Transporto a un fugitivo a Chicago.
Агент Пол Келлерман, секретная служба.
También deberíamos deshacernos de Kellerman. No los necesitamos.
Мы можем заодно избавиться и от Келлермана, он нам не нужен.
Todo lo que el Sr. Kellerman dijo está corroborado en estos documentos.
Всё, чтo скaзaл мистеp Келлеpмaн, пoдтвеpждaется этими дoкументaми.
Pero, Su Señoría me gustaría dedicar mi tiempo y mi atención en acusar a este hombre, el Sr. Kellerman.
Но ваша честь, я хoчу пoсвятить вpемя и внимaние судебнoму пpеследoвaнию мистеpа Кэлермана
Paul Kellerman se presentó a declarar.
Пoл Келлеpмaн вьιступил в суде.
Hablamos con Paul Kellerman en DC. Alcanzamos un acuerdo con el FBI.
Позвоните агенту Келерману в Вашингтоне.
¿ Por qué te envió Kellerman si no puedes hacer nada?
Зачем Килерман вас послал, если вы ничего не можете?
¡ Kellerman!
Келлерман?
Era Kellerman.
Это Келлерман.
¿ Le vas a dar Scylla a Kellerman?
Отдашь Сциллу Келлерману?
Si le damos Scylla a Kellerman Alex será exonerado.
Если отдадим Сциллу Келлерману то Алекса освободят. С ним ничего не случится.
¿ Estás seguro de que podemos confiar en Kellerman?
Келлерману точно можно верить?
Marca el número de Kellerman.
Набери Келлермана.
Le llevaré esto a Kellerman.
Я отвезу это Келлерману.
Ha sido un placer reunirme con usted, Senador Kellerman.
- Такая честь познакомиться с Вами, конгрессмен Келлерман.
Vi a Jax Teller y a su novia doctora en la clínica Kellerman.
Я видел Джекса Теллера с подружкой в клинике Келлерман.
En realidad estoy tratando de decidir que curso de negocio tomar... Stewart o Kellerman.
И вот пытаюсь выбрать к кому на курс записаться - к Стюарту или к Келлерману.
Pero definitivamente no tomaría Kellerman.
Но к Келлерману я бы точно не пошел.
¿ Profesor Kellerman?
Профессор Келлерман?
Solo tengo que leer este libro entero para el lunes, y no puedo dejar de pensar en Kellerman llamándome "supremo ignorante".
Просто я должен прочесть эту книгу к понедельнику, а я все думаю о том, что Келлерман называет меня "агностическим качком".
- Kellerman.
- Келлерман.
Profesor August Kellerman de la universidad de Nathan.
С профессором Нейтана, Августом Келлерманом.
Este tipo Kellerman se hace un potencial enemigo hoy, sacándote de mi fiesta.
Этот Келлерман нажил себе злого врага, украв тебя с моей вечеринки.
"August Kellerman".
"Август Келлмерман"...
¿ August Kellerman?
Август Келлерман, а что?
Perrus Kellerman. ¿ Quiero saberlo? Bueno, ellas... como que conocieron a Kellerman, y se lo trajeron a casa.
Ну, они вроде как познакомились с Келлерманом, и привели его к себе домой.
¿ August Kellerman?
Августа Келлермана?
Nos vemos en clase, Kellerman.
До встречи на занятиях, мистер Келлерман.
Capitán Kellerman desde CT-9 llamando a Carpathia.
Капитан Келлерман с КТ-9, вызываю Карпатию.
Kellerman.
Келлерман.
Necesito que estés ahí para asegurarte de que Paul Kellerman agarre una.
Пoзaбoтьтесь, чтoбы Пoл Келлеpмaн слoвил oдну из них.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]