Translate.vc / español → ruso / Kimmie
Kimmie traducir ruso
98 traducción paralela
Ally.... ¿ Tú pequeña caja de música se burlaba de mi Kimmie anoche?
Элли по-моему, твой маленький шутник смеялся над моей ситуацией с Кимми прошлым вечером?
Es obvio que Kimmie tiene problemas para socializar.
Очевидно, что у Кимми есть довольно серьезные социальные проблемы.
Mami, está por ahí, Kimmie.
Мамочка там, Кимми.
Kimmie.
Кимми.
Anda con Kimmie y pídele un abono.
Возвращайся к Кимми и получи с нее гонорар.
Tu cliente es Kimmie.
Скорее, буду удивлен, ведь твой клиент Кимми.
No me importa que representen a Kimmie.
Я не против, чтобы ты представляла Кимми.
Kimmie, cuanto tiempo.
Кимми, давненько не виделись.
Mi nombre es Kimmie.
Меня зовут Кимми.
Gracias, Kimmie.
Благодарю вас, Кимми.
Me alegro por John Y Kimmie y por Richard y Ling.
Я счастлива за Джона и Кимми, Ричарда и Линг.
A Kimmie no se lo dijimos hasta la universidad.
Мы не говорили Кимми до самого института.
Uno de los problemas de Kimmie es estar a la defensiva.
У Кимми есть проблема с ухаживаниями - она осторожна.
Lo cierto, Kimmie, es que yo también debo confesar algo.
Кимми, вообще-то, я должен кое в чем признаться.
Sr. Larry. Srta. Kimmie.
- Мистер Ларри.
Kimmie Bishop..
Кимми Бишоп.
Kimmie..
Кимми.
Oh, Kimmie, lo siento.
О, Кимми, прости.
Kimmie Bishop. ¿ La recuerdas de la facultad?
Кимми Бишоп. Помнишь ее со времен учебы?
A petición de Kimmie Bishop.
Кимми Бишоп подала одностороннее ходатайство.
Kimmie, para usted.
- Кимми, это вам.
Vamos a interrogar a Kimmie, y luego declararé.
Кимми даст показания а потом, возможно, и я.
Kimmie, le haré unas preguntas, como seguro su abogado ya le ha explicado.
Кимми, я задам вам серьезные вопросы. Уверен, ваш адвокат вам уже объяснил.
Kimmie, terminamos.
Ну вот, Кимми, мы закончили.
Kimmie, he revisado y usted es muy respetada....... en su círculo.
Кимми, я проверил. Вы очень уважаемы среди вашей группы.
Lo siento, Kimmie.
Прости меня, Кимми.
Hola, Kimmie, gracias por casi atropellarme antes.
Ким, спасибо тебе большое за то, что чуть не переехала меня.
Lo hiciste con Kimmie, con Elaine.
Ты сделал это с Кимми, сделал это с Элейн.
Nada, Kimmie.
Ничего, Кимми.
Kimmie, eres la mejor, siempre lo he dicho.
Кимми, ты лучше всех. Я всегда это говорила.
Kimmie, todo estará bien.
Кимми, всё будет хорошо.
Mundo, conoce a Kimmie.
Народ, это Кимми.
- Lo ví con algunas flores, y se dirigía hacia Kimmie.
- Видела, с цветами шел в сторону Кимми. Кимми.
Kimmie. Claro que es Kimmie, ¿ por qué pensamos que era Carrie?
Конечно, Кимми, почему мы на Кэрри подумали.
Tu no sabias que Kimmie iba a a dispararme.
Не переживай, ты не знал, что она меня отошьет. Не за это.
Parece más bien una Kimmie para mí.
Как по мне, ты больше похожа на Кимми.
La única hija de Matt Mitcham y Kimmie Wongsawat.
Единственная дочь Мэтта Митчама и Кимми Вонгсавот.
¡ Estoy aquí, Kimmie, estoy aquí!
. Я тут! Я тут, Кимми, я рядом!
¡ Kimmie, ya estoy en casa! ¿ Kimmie?
Кимми, я дома! - Ох... - Aй...
Entonces, Kimmie va a ir a la cà ¡ rcel otra vez.  ¿ Sà ?
Кимми снова посадят, понимаешь?
Tómatelo con calma con las mimosas, Kimmie.
Может притормозишь с коктейлями, Кимми?
Libby, Kimmie y Alice.
Либби, Кимми и Элис.
- ¿ Todos conocen a Kimmie Belzer, ¿ verdad?
Все вы знаете Кимми Бэльтзер, так?
Vamos, Kimmie.
Да ладно, Кимми.
Lo que probablemente no sabían es que Kimmie fue una de las primeras corredoras aquí, una de los originales 20 de Stratton.
Но вы скорее всего не знали, что Кимми, была одной из первых брокеров здесь, одной из первоначальной двадцатки Stratton.
Y la mayoría de ustedes conoció a Kimmie, la hermosa y sofisticada mujer que es ahora.
И большинство из вас, познакомились с Кимми как с красивой, утонченной женщиной, которой она является сегодня.
Esa no es la Kimmie que yo conocí.
Это не та Кимми, с которой я познакомился.
La Kimmie que yo conocí no tenía dos pesos.
У той Кимми не было ни гроша.
Kimmie....
Кимми...
- Kimmie...
Кимми...
No levantes la cabeza, Kimmie.
Не поднимай головы, Кимми.