Translate.vc / español → ruso / Lata
Lata traducir ruso
1,976 traducción paralela
¿ En la misma lata? .
В той же банке?
En la misma lata, sí.
Ога в той же.
La ropa sucia es una lata en la ciudad.
В городе со стиркой такая морока.
¿ Crees que puedes morirte si comes algo de una lata abollada?
Как ты думаешь, можно умереть, если поел что-то из помятой банки?
Luego voy a esconder un anillo precioso de diamantes de 50 quilates en una lata de caviar.
ольцо с бриллиантом в 50 каратов € спр € чу в банку с лучшей белужьей икрой.
CNN, o algún tipo de un blog que termine abriendo una lata de gusanos.
CNN, или проклятые блоггеры создадут лишние сложности.
Los tornillos Whitworth son una lata, ya lo creo.
Черт, эти болты Уинфорта - сущий ад, скажу я вам.
- ¿ Una modelo de Kodiak? - Sí. Apareció en una lata de tabaco.
- Какая ещё модель?
Está en la lata de los bizcochos.
Он лежит в коробке из-под печенья.
¡ Sí! ¡ Abriré esa jaula como una lata de refresco!
Да я вскрою эту клетку, как банку с газировкой.
Abriré esta jaula como una lata de refresco.
Я собираюсь вскрыть эту клетку как банку с газировкой.
No sé ustedes, cabezas de lata pero Deanzie quiere un trago.
Не знаю, как вы, зануды, а Динзи выпил бы мартинзи.
Tienes una lata de pelotas de tenis aquí abajo.
Это как сетка с теннисными мячиками.
- Al igual que una lata de cerveza abierta puede.
- Ага.
Abre la lata de sardinas más tarde.
Откройте потом себе баночку сардин.
La siguiente acierto en la lata, Le envio un mensaje.
В следующий раз когда я буду в туалете, я скину ей смс.
No, no lo harás enviale un mesaje a la lata.
Нет, ты не будешь писать ей с туалета.
Somos jóvenes emocionados con camas dobles y una vista de una persona loca orinando en una lata de basura.
Мы - возбужденные парни с двуспальными кроватями и видом на то, как какой-то псих ссыт в помойное ведро.
Está... atascada en una lata de Pringles.
В банке Pringles застряла.
Bogey está en la lata.
Пугало внутри
Repito, Bogey está en la lata.
Я повторяю, пугало внутри.
¡ Lata de peniques!
Монетка в банке!
Ha fallado tantas veces, que ni siquiera puede jugar al verdadero lata de peniques. ¡ Lata de peniques!
Он столько раз промахнулся, что даже не может попасть в игровую банку. Монетка в банке!
Lata mariquita.
Монета в бабской банке!
El lata de peniques es parte geometría, parte puntería, y parte fuerza.
"Монетка в банке" это частично геометрия, частично меткость и частично сила броска.
Voy a coger mi lata de peniques y me voy a ir a casa.
Я забираю свою банку и иду домой. Мы все говорили гадости.
Lata de peniques en movimiento.
Монетка в движущейся банке.
Vale, chicos, nos vendría bien lo de comportarnos un rato como niños, vamos a jugar a sardinas en lata.
Ладно, мы могли бы использовать прием "веди себя по-детски" И, мы будем играть в "сардины в банке"
- Vamos a jugar a sardinas en lata.
Мы играем в "сардины в банке".
Oye todos nos reíamos de ti cuando estábamos tirando cobre... es un nuevo apodo para jugar a lata de peniques, por cierto.
Эй, э, мы все над тобой подшучивали, когда метали мелочь- - это, кстати, новое название для игры в банку.
Para la lata de peniques de esta noche. Y mira la fecha.
для монетки в банке. посмотри на дату
¡ lata de peniques!
Монета в банке!
¡ Lata de peniques!
Железная банка!
¡ Lata de peniques!
Железная банка
"Bobby Cobb", allí mismo, en la lata.
'Бобби Кобб', прямо на банке.
Dudas de todo el mundo... el negocio con la Lata de Peniques de Bobby y Laurie,
Ты во всех сомневаешься... В баночном бизнесе Бобби и Лори, в том, что Джулс не будет лезть в жизнь Трэвиса.
¿ Sede del Concurso mundial de "lata de peniques"?
Главная штаб-квартира банки?
¡ Lata de Peniques!
Банка!
¡ Lata de peniques!
Банка!
Entonces llama al 1-855-lata-de - peniques.
.... Тогда звони!
Luego pregunte por Carol y pídale una lata de peniques, y no ningún producto para perder peso o algo sexual, y ella contactará con nosotros para hacerle llegar su pedido.
Спроси Кэрол! скажи что заказываешь "Penny can"! а не продукты для похудания или сексуальную помощь и она свяжется с нами о вашем заказе.
Pregunte por Carol, no es un producto sexual, ¡ Lata de peniques!
Спроси Кэрол! Никаких прилюбодействий! "Penny can"!
¿ Cómo vamos a conseguir que la gente compre la lata-de-peniques?
Как это заставит людей покупать банки?
Antes de nada, querría agradeceros a todos por venir a la noche lata-de-peniques.
Сперва мы хотели бы поблагодарить вас, что пришли на вечеринку
Se llama "lata de peniques", chicos.
Это называется Центовая банка.
Si alguien quiere comprar su propia y personal lata de peniques, tenemos algunas para vender, una por 19.95 dólares, dos por 50.
Если кто-то хочет купить свою собственную банку, у нас есть в продаже! Одна за $ 19.95, и две за $ 50.
¡ Moviendo el objetivo lata de peniques!
Движущаяся "банка"!
- Tengo que ir a la lata.
Мне нужно в туалет.
Y tengo una lata de frejoles en mi auto.
И еще в машине лежит банка фасоли.
George, ¡ deja esa lata de Pepsi llena de whisky que no engaña a nadie, y trae tu escopeta!
Джордж, положи банку Пепси с бурбоном ты этим никого не проведёшь, и хватай ружьё!
Eso es una lata de...
Это банка...