English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / español → ruso / Leona

Leona traducir ruso

327 traducción paralela
- La leona defiende al cachorro.
- Львица ринулась помочь.
La leona ha venido a defender a su cachorro. - ¿ Cuándo? - Dicen que ha llegado esta mañana.
Львица приехала спасать своего детеныша когда?
Oh, sí, ¡ ella es propiamente una leona!
О да, она выглядит словно львица.
y cuerpo de leona, y ponía... oh, ¿ no queréis saberlo?
Видишь? И телом льва! И он задавал...
- En efecto. Proviene de Leona.
- Разумеется.
Leona...
Леоне...
Leona ", ¿ qué estás esperando?
Леона, чего ты ждешь?
Es una leona.
Она львица.
Una leona se interesó un poco por ella. ¿ Un poco?
Она тут понравилась одной львице.
No, la leona la salvó cuando se marchó.
Нет. Вас спасла львица. Она убежала.
Un león y una leona van allí... y se paran o se echan sobre la tumba por largo tiempo.
Лев и львица приходят туда и подолгу лежат на могильном холме.
Lo mejor sería hacerlo surgir ¡ En algún lugar de Sierra Leona!
Так, чтобы они выскочили где-нибудь в Сьерра-Леоне!
Puedo traer los testigos que quiera, Sr. Holabird para corroborar que el "Tecora" navega la costa de África... la Costa de Marfil y Sierra Leona.
Я мог бы собрать бесчисленное множество свидетельств, мистер Холаберд, подтверждающих то, что "Текора" ходит вдоль побережья Западной Африки -
Pero el secuestro de hombres libres de Sierra Leona y su transporte ilegal al Nuevo Mundo no es algo insólito.
В Британии запрещено рабство, сэр. И все же похищение свободных людей из Сьерра-Леоне и их нелегальная транспортировка в Новый Свет, как описал их Синке, случаются, время от времени.
Cinque regresó a Sierra Leona y encontró a su pueblo en una guerra civil.
Синке вернулся в Сьерра-Леоне, где к тому времени разразилась гражданская война.
- ¿ Todavía estás trabajando en Sierra leona?
Вас всё ещё держат в Сьерра-Леоне?
Bueno, él también era mi líder de division en Sierra Leona.
Он ещё и командир моего подразделения в Сьерра-Леоне.
La leona empieza a molestarlo... se acerca, lo provoca.
Львенок продолжает приставать к нему. Лев по-прежнему не двигается.
* * Como una leona *
* Как тигрица. *
bonita decoracion. es una especie de Julio Verne encuentra a Leona Helmsley.
О, какой милый декор! Похоже как будто Жюль Верн встретил Леону Хемсли.
Ella, es una leona.
Она. Это девочка.
Me pareció buen nombre... para una leona.
Чем не имя для львицы?
Baba de leona. No, para.
Слюнявая кошка, прекрати!
Pues la leona se queda.
Значит,.. не вернетесь.
¿ Y los perros, y el cerdo, y la leona?
А как же собаки и свинья со львом? Ты нужен всем нам!
No, hablo de la leona.
Нет, этот жив. Я говорю о львице.
- Quitémosle a la leona. - De acuerdo.
- Давай снимем львицу с него.
Era toda una leona, ¿ no?
Она была настоящей львицей.
Una verdadera leona de la selva.
Настоящей львицей из джунглей.
Una verdadera leona africana.
Настоящей африканской львицей.
Sabes, tienes suerte, Stan. Suerte de que esa leona te agarrara antes que nosotros.
Тебе повезло, что львица добралась до тебя быстрее нас.
Sólo plántanos en el maldito jardín... con la estúpida leona. "
"Похороните нас в этом чертовом саду рядом с дурацкой львицей".
Es una pequeña leona.
Маленькая львица.
- Leona, qué gusto de verla.
- Рад Вас видеть. - Леона!
Leona, buenas noches.
- До свидания, Леона.
Eres una leona Podras vover a estudiar despues de un tiempo
Тебе стоит удариться в учебу.
Está bien. ¡ Tú ya eres una leona!
Ладно, ты и так львица!
Es como si Ángel empezara a canalizar a Leona Helmsley.
- Гамильтон? Похоже, Ангел неожиданно начал идти в направлении Леоны Хелмсли.
Ejecutar armas en Liberia, Sierra Leona o Costa de Marfil, al menos una vez a la semana.
Я возил оружие в Либерию, Сьерра-Леоне или Кот д'Ивуар не реже раза в неделю.
Qué tripulación de carga en el aeropuerto de Heathrow hace en un día, tomó un montón de desnutridos Sierra Leona locales 10 minutos.
То, что в аэропорту Хитроу грузилось целый день, голодные сьерралеонцы растащили за 10 минут.
Vamos a Sierra Leona. Oh, sí.
- Мы едем в Сьерра-Леоне?
Pero entonces una media docena de otras masacres ocurrió en Sierra Leona durante la semana. No se puede detener a todos.
Но в ту же неделю в Сьерра-Леоне резня повторялась еще несколько раз в других местах.
¿ Sierra Leona, Uganda?
Сьерра Леоне, Уганда?
¡ Leona! ¡ Ahora!
Леона, не зевай!
¡ Leona, venga, corriendo, leona!
Догоняй, Леона!
¡ Mi estimado leona!
Леона, милая.
Llamame, ferike, leona,
Скажи мне : Ферика, Леона.
Sierra Leona es un protectorado británico.
Я знаю, о чем Вы думаете.
La prisión de esclavos en Sierra Leona no existe.
Невольничьей крепости в Сьерра-Леоне не существует.
Leona.
Леона...
- ¿ Qué estás haciendo en Sierra Leona? - Estoy en safari.
- Прибыл на сафари.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]