English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / español → ruso / Lex

Lex traducir ruso

2,620 traducción paralela
Si, Lex.
Я пытался Лекс.
¿ Eso quiere decir que no han encontrado a Lex Luthor?
Значит ли это, что вы не нашли Лекса Лютора?
Lex, el techo no va a soportar mucho más tiempo.
Лекс, эти потолки долго не протянут.
¿ Entonces por qué lo hiciste, Lex?
Тогда почему ты делаешь это, Лекс?
¿ Alguna vez fuimos amigos, Lex?
А мы ими когда-нибудь были, Лекс?
Lex, sácame esto de encima.
Лекс, убери это от меня.
¡ Lex!
Лекс!
¿ Exactamente cuando aprendiste cómo penetrar el cortafuegos de Lex?
Когда это ты научилась обходить защиту Лекса?
Me di cuenta de que si Lex iba a vigilarme ya era tiempo de empezar a hacer lo mismo.
Когда Лекс начал шпионить за мной, я подумала, что пришло время шпионить за ним.
Supe que Lex logró salir ileso.
Я слышал, что Лекс выбрался невредимым.
No estoy aquí para hablar sobre Lex.
Я здесь не для того, чтобы говорить о Лексе.
Primero me dice que va a matar a Clark si no me caso con Lex.
Сначала вы мне говорите, что убьете Кларка, если я не выйду за Лекса.
Tu amor era lo único que podía usar para mantener a Clark alejado del peligro y a ti cerca de Lex.
И ваша любовь - это единственная вещь, которую я мог использовать, чтобы держать Кларка в безопасности, а вас поближе к Лексу.
¿ Qué está haciendo Lex, y por qué soy parte de eso?
Что делает Лекс, и какое я имею к этому отношение?
Quizás, pero si Lex estaba dispuesto a enfrentarse a Tomb Raider no puedo dejar de investigar todavía.
Может и так, но если Лекс был готов сыграть в расхитителя гробниц ради них, то мне рано убирать мой репортерский блокнотик.
Lex dijo que nadie sabía sobre los túneles, ni siquiera- -
Лекс сказал, что никто не знал про туннели, никто кроме..
Todo este tiempo, pensé que Lex la había obligado a casarse con él, pero ahora no creo que lo haya hecho.
Я-то все время думал, что это Лекс вынудил ее выйти за него, но... теперь я так не думаю.
¿ Lana iba a dejar que Lex muriera ahí?
Лана собиралась позволить Лексу умереть там?
¿ Tienes alguna idea de lo que Lex y Lionel hacían en esos túneles?
Есть идеи насчет того, что Лекс и Лайнел делали в тех туннелях?
Es casi como si Lex estuviera... Construyendo un sistema de purificación de agua.
Как будто Лекс... строил систему водоснабжения.
Quizás esta vez Lex realmente estaba diciendo la verdad.
Возможно, это первый раз, когда Лекс сказал правду.
Cuando Lex me sacó de los escombros vislumbre algo que no había visto en años.
Когда Лекс вытащил меня из-под обломков, Я увидел что-то, чего не замечал годами.
Mamá, ¿ y si parte de lo que Lex es es por mi culpa?
Мама, а что если Лекс такой из-за меня?
Lex.
Лекс.
¿ Soy el único que piensa que es muy raro que estuviera cenando y de fiesta con papi Luthor en lugar de con Lex?
Я что единственный, кто считает странным что она гуляла на широкую ногу с папашей вместо Лекса?
Desde que se casó con Lex he estado tan enfadado...
С тех пор, как она вышла за Лекса, я был так зол...
¡ Lex!
Лекс.
No te preocupes yo me encargo de Lex.
Не волнуйся. Я позабочусь о Лексе.
Chloe, ha habido un asesinato y se dice que la víctima es Lex Luthor.
Совершено убийство, и они говорят, что жертва - Лекс Лютор.
¡ El señor Lex Luthor ha muerto al llegar!
Мистер Лекс Лютор умер по прибытию.
Piensan que has disparado a Lex Luthor.
Они думают, что ты застрелил Лютора.
Unidad encubierta, me enviaron aquí para vigilar a Lex Luthor... enamorarme de su mujer fue... fue mi error.
Под прикрытием. Меня послали сюда следить за Лексом Лютором. Влюбляться в его жену было... было моей ошибкой.
Después de todo lo que he tenido que hacer fuera de la vista pública espero que así sea Lex.
Что ж, после всех моих ухищрений, чтобы все держать в тайне, я на это надеюсь, Лекс.
No sabía que Lex estaba trabajando con el senador Burke, ¿ verdad?
Вы не знали, что Лекс работал с сенатором Бёрком, не так ли?
Sé que Lex nunca haría nada para herir al amor de su vida, pero
Теперь я знаю, что Лекс никогда бы не причинил бы вреда любви всей своей жизни,
Ha estado forzándome para que averigüe cosas de Lex y le informe.
Он вынудил меня копать под Лекса и рассказывать обо всем ему.
¿ Lionel hace que espíes a Lex?
Лайнел заставил тебя шпионить за Лексом?
Necesitaba a alguien de dentro, alguien que pudiera acercarse a Lex.
Ему был нужен кто-то свой. Кто-то, кто мог бы подобраться к Лексу достаточно близко.
Por mucho que quiera creer que esa razón es Lex...
Как бы я хотел верить в то, что причина - Лекс...
Bueno, si no es Lex entonces... solo hay una persona que podría manipularla de esa manera.
Что ж, если это не Лекс, тогда... есть только один человек, который способен так ею манипулировать.
¿ Fuimos realmente amigos alguna vez, Lex?
Были ли мы когда-нибудь настоящими друзьями, Лекс?
Lex Luthor está desarrollando un ejército de superfenómenos.
Лекс Лутор разрабатывает армию суперсолдат!
Usted sabía lo que Lex me estaba haciendo, orquestando un embarazo falso. Sólo para que me sintiera atrapada y me casara con él.
Ты знал, что Лекс делал со мной : подстроил беременность чтобы затащить меня под венец.
Sabes tan poco de mujeres, Lex.
О, ты слишком мало знаешь о женщинах, Лекс.
Sé que este ha sido un año muy difícil para ti especialmente desde que Lana y Lex se casaron.
Это был действительно сложный год для тебя, особенно после свадьбы Ланы и Лекса.
Mira, Lois, tómalo de alguien que se ha enfrentado al ejército de Lex Luthor más de una vez.
Лоис, послушай того, кто поднимался против армии Лекса Лутора не один раз.
Voy a dejar a Lex.
Я бросила Лекса!
Lex estará muy enojado.
Лекс сильно разозлится!
Lana, no tienes que preocuparte por Lex. No tienes que tener miedo. Puedo protegerte de él.
Лана, тебе не нужно волноваться о Лексе ты не должна бояться.
Clark, Lionel amenazó con matarte si no me casaba con Lex.
Кларк, Лайонел грозился убить тебя, если я не выйду замуж за Лекса.
Lex está rastreando un espectro de Zona Fantasma.
Лекс выслеживает фантома!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]