English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / español → ruso / Lili

Lili traducir ruso

264 traducción paralela
Pero mi padre siempre me llamaba Lili.
Но мой отец всегда называл меня Лили.
Déjame que te dé un consejo, Lili.
- Позволь мне дать тебе совет, Лили.
- ¿ Cuántos años tienes, Lili?
Сколько лет тебе, Лили? 16.
Bueno... Mira, Lili...
Слушай, Лили...
¡ Lili!
- Лили. - Ю-ху.
Recógelo, Lili querida.
- Подними её, Лили, дорогая.
¿ Cómo estás, Lili?
Как дела, Лили?
Dale la mano a Lili.
Пожми руку Лили. Я зову её...
Yo la llamo Lili querida.
Лили, дорогая.
Lili, Marguerite.
Лили, Маргарет.
Una que recuerdo es "Hi Lili, Hi Lo".
О. Я помню "Хай-Лили, хай-ло".
* Una canción de amor es una triste canción * Hi Lili Hi Lili Hi Lo Hi Lo
Песня любви-печальная песня.
* Una canción de amor es una triste canción * Hi Lili Hi Lili Hi Lo
[Люди начинают подпевать]
Pues... No, Lili, no me hagas eso.
Э... ха,... перестань, не делай так.
Dejad que hable Lili.
Пускай Лили скажет.
Lili, espera un momento.
Лили, подожди нас минуточку.
- ¡ Hola, Lili!
Привет, Лили!
Esta noche Lili está muy triste.
Сегодня Лили такая печальная.
Nadie podría dejar a mi querida Lili.
Никто не может покинуть мою любимую Лили.
* Una canción de amor es una alegre canción * Hi Lili Hi Lili Hi Lo Hi Lo
Песня любви - весёлая песня.
Al público le encanta Lili.
Публика любит Лили.
Lili se va.
Лили уходит.
Eres una chica muy lista, Lili.
Ты мудрая девушка... Лили.
¡ Lili, por favor!
О, Лили, пожалуйста, подожди.
Por favor, Lili, sólo un minuto. Ven aquí.
Пожалуйста, Лили, на минуточку, подойди.
Lili, si te vas, por favor llévame contigo.
Если ты уходишь, Лили, пожалуйста, возьми меня с собой.
Por favor, por favor no nos dejes, Lili.
- Пожалуйста... о, пожалуйста не покидай нас, Лили!
¡ Lili, aquí tienes!
- Лили? Вот.
Quiero irme contigo, Lili.
Я хочу пойти с тобой, Лили.
No queremos que te olvides de nosotros, Lili.
Мы не хотим, чтобы ты забыла нас, Лили.
"Debería el dolor venir a mí, quién estará contigo bajo la linterna contigo, Lili Marleen".
"И если я погибну, " Кто будет стоять с тобой под фонарем, " Кто будет стоять рядом с тобой,
Lili...
Лили.
Princesa Lili... yo te veo como a una hija... si me perdonas por decirte... que es hora de que te comportes como la Princesa que eres.
Принцесса Лили, я отношусь к тебе как к дочери. Прости, что я это говорю, но пора тебе начать вести себя как принцессе.
Eres muy dulce, Lili.
Ты очень милая, Лили.
Es mucho más que sabiduría lo que me deslumbra, Lili.
Нечто большее, чем знания, ослепляет меня, Лили.
Confío en ti, Lili.
Я доверяю тебе, Лили.
Lili... No, por favor.
Лили, нет, пожалуйста.
Se sabe, Lili.
Это всем известно, Лили.
Llevé a Lili a ver a los unicornios.
- Я показал Лили единорогов.
Soy yo... Soy yo la Princesa Lili.
Я принцесса Лили.
La Princesa me advirtió, pero... ¿ Lili?
- Принцесса предупреждала меня, но...
¡ Lili!
- Лили!
Confío en ti Lili.
Я верю тебе, Лили.
Te amo, Lili.
Я люблю тебя, Лили.
¡ Lili!
- Лили.
¡ Eh, Lili!
- Эй, Лили.
- Encantada, Lili.
Очень приятно, Лили.
* Hi Lili Hi Lili Hi Lo
[Звучат аплодисменты]
¡ Lili!
Лили?
Lili!
Лили!
¡ Lili!
Лили!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]