English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / español → ruso / Lise

Lise traducir ruso

131 traducción paralela
Fui con Lise a Juan-Les-Pins.
Мы с Лизой навещали друзей в Жуан-ле-Пэн.
Llevé a Lise a oír tocar a Weingarten.
Недавно я брал Лизу с собой на концерт Вайнгартена.
¿ Quién es Lise?
Кстати, кто такая Лиза?
Yo cuidé a Lise durante la ocupación.
Я опекал Лизу в течение всей оккупации.
- Lise.
- Лиза.
Se llama Lise.
Ее зовут Лиза.
No, Lise. 2-4-7-5.
Нет, Лиза. 2-4-7-5.
No, hablaba con Lise, mi invitada.
Нет, я разговариваю с Лизой, она мое обеденное привидение.
- No lo sé. Lise, tenemos que volver a vernos.
Лиза, мы должны снова встретиться.
Convénzale, Srta. Lise.
Вы должны убедить его, мисс Лиза.
- Vale. Y permíteme decirte que Lise responde a tus elogios.
Должен сказать, что Лиза соответствует твоим восторженным описаниям.
- Jerry, ésta es Lise.
- Джерри, это Лиза. - Добрый вечер.
Tú siempre estarás junto a mí, Lise.
Ты всегда будешь возле меня, Лиза.
Ven a saludar a Lise. Se siente deprimida al estar alejada de la ciudad.
Она так расстроена тем, что ей придется поселиться в деревне.
Lise, estás preciosa.
Вы тоже, Мари.
- Por desgracia, sí. - Lise, habla con él.
Лиза, отговорите его, убедите остаться.
- Lise está rendida.
Полагаю, ей нужно отдохнуть.
Tú ve a descansar, Lise.
Нет, тебе лучше подняться наверх, Лиза. Вы увидитесь за ужином.
No puedo, Lise, debes comprenderlo.
И ты это знаешь. Ты рад уехать!
Dejé que Lise muriera sin amor.
Я был так занят поисками славы, что не успел дать счастья своей жене.
La bellísima Sofía Loren, que se encuentra en Polesine rodando un film de Mario Soldati se la ha visto en compañía de la actriz Lise Bourdin visitando una lonja de pescado.
Красавица Софи Лорен, которая в момент съемок в Полезине с Марио Солдати, посещала вместе с Лизой Бурдин завод по производству рыбных консервов.
Lise, ¡ felicidades!
Лиза, поздравляю!
Está bueno, Lise.
Очень вкусно, Лиз.
Lise, el muchacho hace preguntas.
Лиз, мальчик задает вопросы.
Lise.
Лисе.
- Ricos almuerzos, ¿ no, Lise?
- Классные обеды, да, Лиз?
Hey, Lise, ¿ pasa algo?
Лиза, что-то не так?
Creo que ya aprendieron su leccion, Lise.
- Они усвоили урок.
No estoy preocupado, Lise.
А меня это не волнует вообще.
- Todos vamos a morir, Lise.
- Мы все когда-нибудь умрем.
Por favor, Lise, prefieren que los llamen " desventajados de vida...
[Skipped item nr. 242]
Se llamaba Lise Hampton.
Ее звали Лиз Хемптон.
Además, estoy preocupado por Lise.
Вдобавок, я беспокоился о Лизе.
¿ Lise?
Лиз?
Lise, por Dios, ¿ qué haces aquí?
Лиз, мой Бог, что ты здесь делаешь?
Lise.
Лиз.
Lise, adivina quién tiene una genuina... transparencia de animación de Pica y Rasca. !
[Skipped item nr. 154] из мультика "Щекотка и Царапка"?
¿ Las cosas con Lise están bien?
С Лизой тоже все нормально?
Vuelve a la cama con Lise.
Возвращайся в кровать к своей Лиз.
Lise, me voy...
Лиз, я ухожу...
¡ Lise!
Лиз!
No, tu casa es con Lise, con tu padre, no aquí.
Дом - это там где Лиз, твой отец, но не здесь.
Es Lise Hampton-Edgars.
Это Лиз Хэмптон-Эдгарс.
Lise... tú eras mi vida.
Лиз ты и была моей жизнью.
Ahora, eres Lise Hampton... Edgars.
И теперь ты Лиз Хэмптон - Эдгарс.
Desde luego hiciste buen negocio, Lise.
Ну, ты не много потеряла от развода, Лиз. Ну и ну!
- Lise Hampton.
- Лиз Хэмптон.
¡ Lise!
Лиза!
- Lise Bouvier.
- Лиза Бувье.
Adiós, Lise.
Прощай, Лиза.
Lise, cambia el canal.
Мы все же попытаемся- - - Эй, Лиза, переключи канал.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]