English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / español → ruso / Lisi

Lisi traducir ruso

69 traducción paralela
- Exactamente. - Lisi Borden, quien mató a a sus padres con un hacha.
- Той, кто убил своих родителей топором?
- ¿ Lisi Borden?
- Лиззи Борден?
Lisi Borden había acusado a su padre de cortar las cabezas de sus palomas.
Лиззи Борден обвиняла своего отца в обезглавливании ее голубей.
- Hay una sociedad histórica Lisi Borden en Fall River y tampoco sabían qué signifi caba.
Окружение Лиззи Борден не знало об этом.
El papá de Lisi Borden, en cierto momento fue funerario, cortaba los pies de los cadáveres para que entraran en ataúdes chicos Marie Hanson sabía todo eso.
Он обрубал ноги трупам, чтобы они помещались в гробах. Говорю вам, Мари Хэнсон знала это все.
Además, no tendría mucho sentido fingir ser Lisi Borden...
Нет никакого смысла изображать Лиззи Борден.
Si testifico sobre la vida anterior si digo que mi paciente pudo haber sido Lisi Borden en una vida anterior no creo que eso la ayude, pero a mí me arruinará.
Если я соглашусь освидетельствовать прошлое... Если я скажу, "Я думаю, что моя пациентка могла быть Лиззи Борден в прошлой жизни" это ей не поможет.
Por cierto, hablé con Lisi. Mañana le parece bien.
Кстати, я поговорила с Лизи, завтрашний вечер ей подходит.
Lisi, no esperaba que la película...
Знаешь, Лизи, я не ожидал, что этот фильм...
- Bueno, Lisi, ha sido otra...
- Ну, Лизи, это был еще один...
Hablé con Lisi y ella te tiene una gran sorpresa.
Эй, я поговорила с Лизи у нее для тебя большой сюрприз.
Hola, Lisi.
Привет, Лизи.
Lisi, podemos darnos más tiempo...
Мы должны немного подождать.
Lisi, déjame entrar, podemos resolver esto.
Лизи. Лизи, впусти меня. Мы можем все уладить.
- Del Sr. Lisi.
Мистер Крипс.
¿ Y el Sr. Lisi puede llevaros hasta el asesino?
И мистер Крипс может вывести вас на убийцу.
Es el Sr. Lisi.
Мистер Крипс.
- Oí que encontraste al Sr. Lisi.
Я слышал вы нашли мистера Крипса.
Solo tienen reparto para Raquel Welch y Virna Lisi a lo mucho.
Они только утвердили Ракель Уэлч, и недавно Вирну Лизи.
Lisi Miller no puede venir.
Лизи Миллер не сможет приехать.
Tengo que presentarme para el servicio en el Da Lisi.
Я должен явиться на службу в Дa Ли Си.
Están no sólo bloqueando mi camino... Pero también al de un funcionario del Da Lisi.
Они не только мне преградили путь но также и чиновнику Да Ли Си.
Usted es el primer Ministro del Da Lisi.
Вы главный министр Да Ли Сы.
¿ Por qué no intervino? Su Majestad. El Da Lisi se encarga de las investigaciones y detenciones.
Почему Вы не вмешались?... в Да Ли Сы и так полно дел.
Su Da Lisi es famoso por tener resultados rápidos.
Ваш Да Ли Сы славится быстрыми результатами.
He venido desde el Condado de Bing, presentándome a mi puesto en el Da Lisi.
Я прибыл из провинции Бин на службу в Да Ли Сы.
DA LISI Dee. Usted fue un agente judicial en el Condado de Bing.
Да Ли Сы ( департамент юстиции ) Вы были судебным приставом в провинции Бин?
¡ De servicio en el Da Lisi!
Служащий Да Ли Сы!
¿ Por qué tiene una placa del Da Lisi?
Откуда у него табличка Да Ли Сы?
¡ De servicio en el Da Lisi!
Я - служащий Да Ли Сы!
Trabajo para el Da Lisi.
Работаю для Да Ли Сы.
Además... ¿ Por qué llevas una placa del Da Lisi?
Кроме того... откуда у Вас табличка Да Ли Сы?
Yo soy del Da Lisi.
Я из Да Ли Сы.
Primer Ministro del Da Lisi.
Я главный министр Да Ли Сы.
EL DA LISI
Да Ли Сы.
Podemos contenerla aislándolo ahora. Si no actuamos... Todo el mundo en el Da Lisi...
лишь оградив его от других людей. то каждый в Да Ли Сы будет заражен.
Leí esos registros hace aproximadamente medio año. Así que supuse que... Has estado en el Da Lisi menos de la mitad de un año.
А прочел я его полгода назад. чем 6 месяцев.
Estás diciendo que... Lees los registros del Da Lisi... ¿ Y los memorizas todos?
что прочли записи о Да Ли Сы и все запомнили?
Él me recomendó para trabajar en el Da Lisi.
Он посоветовал мне поработать в Да Ли Сы.
El Da Lisi es demasiado burocrático.
Да Ли Сы погрязли в бумажной работе.
Son guardias del Da Lisi.
Это охранники из Да Ли Сы.
Sería más seguro si vinieras conmigo al Da Lisi.
если Вы отправитесь со мной в Да Ли Сы.
Junto Yuchi... Hay otro fuerte luchador en el Da Lisi.
Вместе с Юй Чи... там был очень сильный воин из Да Ли Сы.
Averigua lo que busca en el Da Lisi.
чем он занимался после Да Ли Сы.
¡ En servicio del Da Lisi!
Охрана Да Ли Сы!
Si yo no regreso con los demás funcionarios de la Corte... Llévate a la Srta. Ruiji del Da Lisi.
Если я не смогу вернуться сюда с другими чиновниками то Да Ли Сы сразу же заберут госпожу Жуй Цзи.
- Hay un traidor oculto en el Da Lisi.
- В Да Ли Сы есть предатель. - Что?
Así que el Da Lisi no es un refugio seguro para la Srta. Ruiji.
Поэтому Да Ли Сы не самое безопасное убежище для Вас.
Yo soy el jefe del Da Lisi.
Я глава ведомства Да Ли Сы.
- Lisi Borden.
- Лиззи Борден. - Что?
Dado que el simio que me dio un brazo ha huido... ¡ Te dejo ir al Da Lisi para que me puedas encontrar un buen brazo!
Поэтому я отправил тебя в Да Ли Сы найти кого-нибудь с хорошими руками.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]