English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / español → ruso / Lockhart

Lockhart traducir ruso

939 traducción paralela
Danny va a reunirse con Calvin Lockhart.
Дэнни отправляется на встречу с Кэлвином Локхартом.
Ahi esta Calvin Lockhart.
Это Кэлвин Локхарт.
- Lockhart y Whalen.
- "Локхарт и Вэйлен".
Hace de Jessica Lockhart.
Она играет Джессику Локхарт.
¡ Jessica Lockhart no volverá a poner un pie aquí!
Ногы Джессикы Локкарт ныкогда здес болше нэ будэт!
¡ Jessica Lockhart!
Это же Джессика Локкарт!
Damas y caballeros, el Sr. Gilderoy Lockhart.
Лeди и джeнтльмeны, миcтeр Злaтопуст Локонc.
Gilderoy Lockhart Orden de Merlín, Tercera Clase Miembro de la Liga de Defensa contra las Fuerzas Oscuras y ganador, cinco veces del premio que otorga la revista Corazón de Bruja a la sonrisa más encantadora.
Злaтопуcт Локонc. Pыцaрь оpдeнa Mepлинa трeтьeго клaсca. Почётный члeн Лиги зaщиты от тёмныx cил и пятикpaтный облaдaтeль пpизa зa caмую обaятeльную улыбку "Maгичecкого eжeнeдeльникa".
La oí primero en la oficina de Lockhart.
Я cлышaл eго в кабинeтe Локонсa.
El monstruo se llevó a una niña, Lockhart.
Mонcтр поxитил дeвочку, Злaтопуcт.
Lockhart es medio inepto, pero tratará de entrar a la Cámara.
Злaтопуcт, ecли и проникнeт в Комнaту, нe cпpaвитcя.
Me llamo Harry Lockhart, seré tu narrador.
Меня зовут Гарри Локхарт, я буду вашим рассказчиком.
Harry Lockhart.
Гарри Локхарт.
Harry Lockhart, ¿ me vas a reconocer o qué?
Гарри Локхарт, ты, наконец-то, узнаешь меня или нет?
Estoy intentando localizar a Harry Lockhart.
- Я ищу Гарри Локхарта.
Lockhart.
Локхарт.
Harry Lockhart, Investigador Privado.
Гарри Локхарт, частный детектив.
No creo que les parezca tan interesante... Es bueno.
Не думаю, что он их заинтересует так же как... родительские "Беседы у камелька" в корпусе Lockhart.
Soy la doctora Lockhart. ¿ Qué ha pasado?
Доктор Локхарт. Что случилось?
Solo he venido a conocer a la famosa Abby Lockhart.
Я уже иду. Наконец-то я встретил знаменитую Эбби Локхарт.
Y la Dra. Lockhart quisiera examinar su armería, si es posible.
И доктор Локхард хотела бы исследовать ваш тренировочный манеж, если это возможно.
Sígame, Dra. Lockhart. Realmente lo siento.
Вы следуйте за мной, мисс Локхарт.
El Dr. Lockhart de Pacific Wellcare quiere los registros médicos de Leah Hudley.
Доктор Локхарт из Pacific Wellcare хотел бы получить медицинские записи Лии Хадли.
Y tú tienes a Wyatt Lockhart prometiéndole su vida y un bebé... pero sin cirugía o intervención divina, se va a morir.
И вот Вайатт Локхарт обещает ей жизнь и ребенка, но без операции или божественного вмешательства она умрет.
Montgomery, el Dr. Lockhart.
Монтгомери, доктор Локхарт.
Wyatt Lockhart.
Вайатт Локхарт.
Es para lo que planifiqué... y con el Doctor Lockhart, tengo una posibilidad.
Именно этого я ждала. И с доктором Локхартом у меня есть шанс.
Se quedará con Lockhart.
Она с Локхартом.
- ¿ Y qué hay de Lockhart?
- А Локхарт?
El doctor Lockhart dijo que la biopsia mostró que el tumor se está achicando.
Доктор Локхарт сказал, что биопсия показала сужение опухоли.
Mencioné a Daniel, que tú estabas en Stern-Lockhart. Y que sí él no tenía tiempo para el caso de Christy. Que quizá tú lo tendrías.
Я напомнил Дэниэлу, что ты работаешь на Стерн и Локхарт, и что если у него нет времени на дело Кристи, то может у тебя есть.
¿ Tu estás en Stern, Lockhart Gardner?
Вы теперь в Стен, Локхарт и Гарднер?
Venga, es una tradición de Stern Lockhart :
Да ладно, это традиция Стерн, Локхард :
Le advertí sobre Diane Lockhart.
Я предупреждал ее о Даян Локхарт
Nada me divierte más que ver actuar a la Sra. Lockhart...
Нет ничего лучше, чем наслаждаться выступлением мисс Локхарт.
Trataré de no interrumpir otra vez a la Sra. Lockhart.
Я попробую больше не перебивать мисс Локхарт.
- Están haciendo que lo reconsidere. - Ahora, Sra. Lockhart yo simplemente... denegado. - ¿ Qué?
Но вы несомненно заставляете меня пересмотреть.
Voy directo al estacionamiento. No lo entiendo, Sra. Lockhart.
я сразу иду на автостоянку.
Si la Sra. Lockhart tiene alguna duda respecto a esto yo digo que la reemplacemos. Estamos dispuestos a estipular a la imparcialidad de esto. Por supuesto.
Ну, если уж мисс Локхарт не может решиться, я за исключение.
No el silencio de Mc Cloon no el silencio de Lockhart sólo silencio.
Не молчание м-ра Маклуна. Или мисс Локхарт. Просто тишины.
Claramente, la Sra. Lockhart no tiene nada consistente y está intentando hacer caer este veredicto antes de que salga.
Очевидно, что у мисс Локхарт нет ничего конкретного. Она просто пытается уничтожить вердикт, еще до его оглашения.
De acuerdo, Sra. Lockhart, yo la declaro en desacato.
Итак, Мисс Локхарт обвиняется в неуважении к суду.
Si tiene evidencia de falsificación del jurado Sra. Lockhart, guárdela para la apelación.
Если у вас есть доказательства в подкупе присяжного, мисс Локхарт, подавайте апелляцию.
Sí, Soy Cary Agos de Stern, Lockhart Gardner
Так, это Кэри Агос из Стерн, Локхарт и Гарднер.
¿ Cuánto tiempo has estado trabajando en Stern, Lockhart?
Ты давно работаешь на Стерн и Локхарт?
Stern, Lockhart y Gardner.
Стерн, Локхарт и Гарднер
- Stern, Lockhart y Gardner, ¿ cierto? - Sí.
- — терн, Ћокхарт и √ арднер, правильно?
Los abogados de Stern, Lockhart Gardner no han hecho ningun comentario sobre esta última situación embarazosa.
Адвокаты в "Стерн, Локхард и Гарднер" не прокомментировали последний инцидент.
Y bien, en todo caso, ¿ qué hace alguien de Stern-Lockhart en el Tribunal de Menores?
В любом случае, что человек из "Стерн и Локхард" делает в суде по делам несовершеннолетних?
Y tu nombre, "Lockhart".
И твое имя - "Локхард"...
Sólo seremos Lockhart, Gardner.
Я наблюдал подобное на фирме отца

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]