English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / español → ruso / Louie

Louie traducir ruso

798 traducción paralela
Tengo mi bolso... y Louie les dará todas las explicaciones que quieran y todo saldrá bien.
У Вас есть сумочка Вашей жены, у меня моя сумочка... А Луи Вам все объяснит, и все будет в порядке.
Hola, Louie. ¿ Cómo está el rey de las apuestas?
Привет, Хильди. Привет. Как ты, король азартных игр?
Dile a Louie que se quede cerca. Tal vez lo necesite.
И пусть Луи сидит в офисе, он может понадобиться.
¿ Quién lo acusó? Diamond Louie, un ladrón. - Lo sé.
- Его обвиняет жулик Даймонд Луи?
Pregúntale a Louie por su reloj. Y hay otro pequeño asunto.
Так пусть Луи расскажет тебе о часах.
Louie, ven.
Луи.
Los mando con Louie.
Всё в порядке, Луи уже идёт.
- Me llamo Louie Peluso.
- Меня зовут Луи Пелусо.
- Soy yo, jefe. Louie.
- Это я, босс, Луи.
Louie.
Луи!
Manda a Louie con dinero bueno y regrésalo a Albany.
Пошли туда Луи с деньгами. - Пусть он его посадит на поезд.
Él se llama Louie.
Его зовут Луи.
A Louie le da miedo presentarte para el Shuberts por tus problemas de bebida
Луи боится дать тебе роль в Шуберте, потому, что ты пьешь.
Habla con Louie.
Поговори с Луи.
- Soy Louie.
- Это Луи.
Venga, Louie, vamos a dar un paseo.
Идем, Жан-Луи, прогуляемся.
Louie Dega...
Луи Дега.
Louie Dega.
Луи Дега.
- Sí, señor. Louie Dega.
Луи Дега.
- ¿ Usted es Louie Dega?
- Луи Дега?
Tú eres Louie Dega.
Ты - Луис Дега.
Tienes que venir con nosotros, Louie.
Думаю, тебе следoвалo бы пoйти с нами, Луи. - Следoвалo бы.
Ahora, Louie, mientras tienes una oportunidad.
Сейчас, Луи, кoгда у тебя пoявился такoй шанс.
Te va a doler, Louie.
Тебе будет бoльнo, Луи.
Tú lo hiciste agradable, Louie.
Ты здесь славнo всё устpoил, Луи.
Louie, no tienes que decir nada.
Луи, ты не oбязан мне ничегo гoвopить.
Y nunca olvidaré que cuando pasó Arnold... miré la cara de Louie y él estaba observando fascinado a Arnold.
И когда Арнольд проходил мимо, я никогда не забуду... Я посмотрел на лицо Луи, он смотрел на Арнольда с трепетом. Я думал, что мимо нас прошел Господь Бог.
Miré a Louie y le dije. :
"Что ты об этом думаешь?"
"¿ Qué piensas, Louie?" Y él me miró y me dijo. :
А он посмотрел на меня и сказал : "Вот это да отец, он огромный".
Cuando Louie aún estaba en la cuna, tuvo una infección en el oído.
У Луи была своя колыбель, и однажды он подхватил ушную инфекцию.
Louie leía los labios.
Луи стал читать по губам.
Entonces Louie decidió practicar fisicoculturismo.
Так Луи понемногу начал заниматься бодибилдингом.
Louie iba a enfrentar a Arnold en un escenario de Pretoria, Sudáfrica.
Луи выйдет на помост против Арнольда, в Претории, Южной Африки.
Vas a ir por el gran premio, Louie.
Эта победа для большого мальчика - Луи.
Un año de entrenamiento, y todo se reduce a una noche. Recuérdalo, Louie.
Результат года тренировок, нужно будет выплеснуть в одну ночь, Луи, помни об этом.
¿ Qué le digo a Louie cuando llegue a Nueva York?
Что мне передать Луи, когда я прибуду в Нью-Йорк?
Dile a Louie... - que le mando saludos. - ¿ Sí?
Передай Луи передай ему привет.
- Vamos, Louie.
- Давай Луи!
Para afuera, Louie.
Поднимай, поднимай, Луи.
Hasta el final, Louie, esta oportunidad es única.
До конца, Луи, у тебя не будет еще одного такого шанса.
Te van a estar esperando, Louie.
Они будут ждать тебя, Луи.
No, hacia abajo, Louie.
Нет, вот здесь Луи.
Contrae los músculos, Louie.
Это отличный снимок. Напряги свои мускулы, Луи.
Louie, tú deberías haber hecho esta pose de brazos.
Луи, ты должен делать вот это упражнение для твоих рук. ( прим. автора перевода : Видимо имелся в виду французский жим стоя )
¿ Qué dijiste, Louie?
Что ты сказал, Луи?
Cuando Louie hace sus poses, yo miro cada una de ellas.
Луи позирует, и ты смотришь на каждую позу.
Louie, tú eres un niño.
Луи, ты ребенок.
En dos años, Louie, tendrás un cuerpo nunca visto.
В ближайшие два года, Луи, им не видать никого похожего на тебя.
¡ Louie!
- Луи!
Tu coche está en la puerta y Louie te espera.
Луи ждёт. Там тепло и уютно.
Lo mismo cree su padre, Matty... que renunció a su puesto en la policía de Nueva York para entrenar a su hijo. La primera vez que Arnold vino a Estados Unidos llevé a Louie a bastidores.
Когда Арнольд впервые выступал в Америке, я взял Луи за кулисы.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]