English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / español → ruso / Lárgate

Lárgate traducir ruso

3,386 traducción paralela
No te quiero cerca de mi esposa, no te quiero en mi casa, así que... lárgate.
Я не хочу видеть тебя рядом с женой, в своем доме, так что вали отсюда.
¡ Lárgate de aquí!
Иди от сюда!
Winston, lárgate.
Уинстон, убирайся.
Lárgate de una puta vez.
Отъебись от меня.
- Lárgate de aquí.
- А сейчас, убирайся отсюда.
Lárgate de aquí, Jeff.
Уходи, Джефф.
Lárgate de mi casa.
Убирайтесь из моего дома.
Ahora lárgate de aquí.
Держись от меня подальше!
¡ Lárgate, Ronnie!
Просто убирайся, Ронни.
- Lárgate.
— Проваливай.
- Lárgate, Mike.
- Отвали, Майк.
Lárgate.
Убирайся... убирайся отсюда.
Lárgate.
Уходи.
- Lárgate.
- Отвали.
¡ Oh, lárgate!
Уходи!
Bueno, ya lo has visto, ahora lárgate.
Что ж, посмотрел, теперь можешь топать.
Compra algo o lárgate.
Бери или дуй отсюда.
¡ Oye, tú! ¡ Lárgate de una puta vez! ¡ Vamos!
давай!
Lárgate.
528 ) } Дуй отсюда.
¡ Lárgate de aquí!
Убирайся отсюда!
Así que ahora que hemos determinado eso, lárgate de nuestro maldito lugar.
So now we got that settled, get the hell out of our squat.
¡ Lárgate!
Step off.
- ¡ Lárgate!
Убирайся!
¡ Lárgate de aquí ahora mismo!
Убирайся отсюда к чертовой матери сейчас же! - Эй!
¡ Solo lárgate!
Просто уходи.
¡ Lárgate!
Уходи!
¡ Solo lárgate!
Уходи!
¡ Lárgate!
Убирайся!
¡ Lárgate de mi oficina!
Убирайтесь из моего офиса!
- Lárgate.
- Убирайся.
Lárgate.
Выметайся.
Lárgate.
Уйди!
Lárgate.
Уйди.
Y ahora lárgate.
А теперь исчезни!
¿ Sabes qué? Basta de travesuras. Lárgate de mi camioneta ahora.
Иногда он любит ругнуться, поэтому минус одна звезда.
Lárgate de aquí antes de que te mate yo mismo.
Убирайся отсюда к черту, пока я сам не убил тебя.
- Sí, al menos cuatro de sus discípulos eran pescadores... - Si, vale, lo pillo. - Ahora lárgate.
Да, по крайней мере четверо апостолов были рыбаками.
- Lárgate.
- Прекрати.
¡ Lárgate ya!
Вон отсюда, сейчас же!
Lárgate ya.
Убирайся!
Lárgate.
Просто уходи.
¡ Lárgate de aquí enseguida! Dios. Hay alguien con Bello.
Там кто-то с Белло.
Lárgate de mi oficina.
Убирайся из моего кабинета.
Lárgate.
Езжай уже.
Scatty batty batty boop bop.. Quise decir "ve", no "largate".
Я сказал "долой", а не "пой".
Lárgate.
Отвали.
- ¡ Lárgate!
- Проваливай!
Lárgate.
Попридержите кулаки.
- Lárgate de aquí, Derek.
- Проваливай, Дерек.
Oh. Largate, Bob!
Убирайся, Боб!
Lárgate.
Убирайся.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]