English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / español → ruso / Marce

Marce traducir ruso

40 traducción paralela
¿ Qué hay de Marce?
- А как же Марс?
Debes extrañar a Marce, sé que extrañas a Marce, ¿ cierto?
Знаю, ты же скучаешь по Марс.
Oye, Marce me acosté con Hank.
Марс... Я переспала с Хэнком.
¡ Marce! - ¿ Qué?
'Марси!
- Marce...
- Марс...
- No me digas "Marce", enano.
- Мелкий, даже не начинай.
Tengo que decirte algo, Marce.
Я должен тебе кое-что сказать.
Marce, tienes que escucharme por una vez.
Марси, выслушай меня хотя бы раз.
- ¡ No le digas, Marce!
- Не говори ему, Марси!
- Por el amor de Dios, Marce.
Ради всего святого, Марси!
¡ Dios! ¡ Marce! ¿ Hay más?
Господи боже, Марси, ведь ты же летела к маме.
Marce todavía estaba en Universidad de Nueva York.
А Марси еще была студенткой.
¿ Has hablado con la Marce?
Ты говорил с Марси?
No te vayas, Marce.
Не уходи, Марси.
Envidio tu relación con Marce.
Если честно, я искренно восхищаюсь твоими отношениями с Марси.
Genial, Marce.
Это мило, Марси.
The Marce.
А вот и Марс.
Oye, Marce.
Ей... Марси...
Saluden a Marce de mi parte.
Передавай привет Марси от меня
¿ Estás lista para una aventura, Marce?
- ты готова к приключениям, Марси?
- Oye, ¿ cómo fue la primera parte para ti, Marce?
Эй, а тебе как первая часть, Марси?
¿ Sábes? Te diré algo, Marce.
Знаешь, я кое-что тебескажу, Марс.
- Lo sé, Marce.
- Я знаю, Марси.
Nada, Marce.
Ничего, Марси.
- Marce, no tengo a donde ir.
Марси, мне некуда пойти.
- Marce, lo siento.
Марси, прости.
- No, en serio. - Marce...
- Нет, серьёзно!
- Marce.
- Марс.
- Marce, te lo juro eso no sucede en mucho tiempo.
- Не хочу такого же! - Марс, клянусь, Это же будет не скоро!
Marce, ¿ por qué lo ibas a hacer? Estábamos teniendo un buen momento.
Марси, с чего бы тебе по мне скучать? Ехе-хе Мы классно проводили время.
- Tú también, Marce.
- Тебе тоже, Марси.
Marce, ¿ sabes qué?
Марси, знаешь что?
Un poco ocupado aquí, Marce.
Мы тут слегка заняты, Марс.
quien hubiera dicho que eras una "mirta fertil" Marce?
Кто знал, что ты такая плодовитая, Марси
Vamos, Marce. Ya sabes, no fuimos a la graduación por esto.
Мы ради этого не пошли на выпуск.
- No te preocupes, Marce. - No he bebido nada de whisky. - El colega ha ido de chupitos de Cosmopolitan Martinis de pera toda la noche.
— Не переживай, Марси, он весь вечер пил грушевые космотини.
Tú nunca debiste haber entrado, Marce.
Тебе никогда не следовало подписывать договор, Марси.
- Marce.
- мм-хмм
¿ Qué mierda haces aquí, Hank? Lo siento, Marce.
- Извини, Марси...
- Marce.
Нет уж, спасибо.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]