English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / español → ruso / Martineau

Martineau traducir ruso

43 traducción paralela
Un asiento para el Sr. Martineau.
- Посадите мсье Мартино.
Por aquí, Sr. Martineau.
Прошу сюда, мсье Мартино.
¡ Sr. Martineau, al fin!
Мсье Мартино, наконец-то!
Sí, Martineau estuvo aquí hace una semana.
Верно, Мартино приходил неделю назад.
¿ No le ofreciste asiento al Sr. Martineau la semana pasada?
- Да, мсье Морэй? это ведь Вы на пршлой неделе сажали мсье Мартино?
¡ Me importa un bledo su novio! ¿ Martineau pasó toda la noche de pie en el gallinero?
Плевать мне на него.Итак, Мартино весь вечер был на галерке?
Yo también vi al Sr. Martineau.
Что еще? Я тоже видела мсье Мартино.
¿ Vio usted a Martineau en el descanso?
В антракте Вы видели мсье Мартино?
" Habiéndosele tomado debidamente juramento, el Sr. Maurice Martineau,
Начнем, прекрасное дитя. Записано со слов мсье Мартино Мориса, место рождения
¿ Está aquí el Sr. Martineau?
А мсье Мартино нет?
Pero las demás no conocían a Brignon... ni eran amigas de los Martineau.
Ну не Вы, но остальные не знакомы с Бриньоном. И с семьей Мартино.
Dígame, Antoine, ¿ lleva un caso relacionado con un tal Martineau?
Слушай-ка, Антуан, ты ведешь дело некоего Мартино, улица Бурдонэ, дом двадцать два?
Parece ser que Paulo usó el coche de Martineau para un atraco.
Поло напал на инкассатора, использовав машину Мориса. Ее только что опознали.
No diga eso, Sr. Martineau.
Потому что все зря, машины никогда не находят.
- ¿ Qué pasa? - Martineau.
Что такое, шеф?
Los vi juntos a ti y a Martineau en el río.
Бедная моя Нелли! Я видел вас с Мартино на реке.
¿ Cuándo llamó Martineau?
- А когда он позвонил? - Я сама ему звонила.
Que pena que Martineau no esté aquí.
Жаль, что Мартино нет.
¿ Volviste a ver a Martineau?
Ты виделась с Мартино?
¡ Sí, me acosté con Martineau! ¡ En la isla, en su auto, en su casa!
Я спала с Мартино на острове, в его машине, у него дома.
¿ No crees que bebiste suficiente, Martineau?
Может тебе хватит, Мартино?
Es Quentin, Martineau.
Это Квентин, Мартино.
¡ Dime, Martineau! Una vez que salga, voy a abrir un bar con un amigo y pensé en ti.
Слушай, Мартино, я когда выйду, хочу купить бистро на пару с другом.
Necesitaría eventualmente un socio y le dije a mi amigo Martineau es bueno en el tema.
Да. Нам ведь может понадобится компаньон. А ты знаешь что такое бистро.
Dime Martineau. ¿ Sigues en la construcción?
Скажи, Мартино, ты сейчас где работаешь?
¡ Martineau!
Мартино! Куда ты бежишь, Мартино?
Debí haberle dicho a Martineau que no bebiera pero no se puede pensar en todo.
Надо было мне сказать Мартину, чтобы он так не напивался.
Discúlpeme me esperan en casa de los Martineau.
- Простите, меня ждут у Мартино.
¿ Se está bien en casa de los Martineau?
И как у них, хорошо?
Maurice Martineau.
Морис Матинью.
Clouzot eligió a Jean-Claude Bercq, un habitué del hotel, para el rol de Martineau, el mecánico del pueblo contiguo, un macho, exhibicionista y don juan.
Клузо выбрал завсегдатая отеля Жан-Клода Берка на роль Мартино, механика из соседней деревни, Игрока, красавца и соблазнителя.
El señor Martineau estaba mostrándome sus diapositivas.
Г-н Мартино просто показывал мне слайды.
Te vi con Martineau en el río.
Я видел, как ты и Мартино на реке.
Sí, me acosté con Martineau.
Да, я спала с Мартино.
Sra Presidenta, el señor Martineau dice que los permisos eran falsos, pero olvida que era él el que indicaba a mis clientes como obtenerlos.
Госпожа председатель, месье Мартино утверждает, будто не знал, что разрешения были фальшивыми. Но именно он сказал своим клиентам, где их получить. У вас доказательства этих утверждений?
Sí, tengo una declaración de 13 empleados, no, perdón, de 13 "Mamadou's" como los llamaba Martineau.
Госпожа председатель, моя коллега обвинила моего клиента в расизме.
Yo guardé el abrigo y sombrero del Sr. Martineau.
Я могу внести уточнения.
Subo con Martineau dentro de cinco minutos.
Хорошо, я зайду к вам с Мартино через пять минут.
Espera, el cuarto 4 está libre. - ¿ La habitación de Martineau?
- Это номер Мартино.
¿ A dónde vas? ¡ Martineau!
Мартино!
¡ Martineau!
Разве так дела делаются?
Martineau.
Мартино.
- Apelaremos y probaremos que Martineau es un estafador.
- Вы шутите?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]