Translate.vc / español → ruso / Mańana
Mańana traducir ruso
23 traducción paralela
Mańana cenamos fuera.
- Мы завтра пойдем в ресторан.
Encaja los golpes. Mańana será otro día.
И при неудаче верь, что завтра получишь шанс.
No estás totalmente incómodo pero sabes que mańana lo estarás.
Когда еще не чувствуешь позора, но понимаешь, завтра будет стыдно?
Te veo mańana.
До завтра.
Me encanta levantarme por la mańana y decir : "ˇHoy será un gran día!"
Люблю просыпаться утром и говорить "День сегодня великий"
Estuviste muy bien esta mańana.
Спасибо тебе за такое утро.
Mańana estoy en Phoenix, para la Noche del Fútbol.
Я буду завтра в Фениксе на футбольном матче.
Puedo estar en Indiana el martes por la mańana. Dame sólo 20 minutos.
Я успею в Индиану к 11 : 30 во вторник утром.
Te llamo mańana.
Позвоню тебе завтра.
- Hola, buen juego. - Buen artículo esta mańana.
Хорошая статья в сегодняшней газете.
Antes de eso fue monja por muchos ańos, pero de la noche a la mańana ella simplemente se convirtió en una persona totalmente diferente.
Она долгое время была монахиней, но... однажды вдруг мгновенно, как бы... стала совершенно другим человеком.
Mańana, conoceremos a nuestros socios para la feria de Jóvenes Inventores. CAPÍTULO 2 AGUA Y METAL
- Завтра у нас встреча с партнерами по поводу ярмарки юных изобретателей.
Rose... tengo que presentarme a su acusación mańana.
Роуз... Завтра утром я должна быть на предъявлении обвинений...
Sabrás que las nińas salen para Los Ángeles en la mańana.
А, как Вы знаете, девочки в это время должны улетать в Лос-Анжелес.
Estaremos llegando alrededor de las 8 : 30 de la mańana.
Должны прибыть около 8 : 30 утра.
Sin mańana
Завтрашнего дня нет Завтрашнего дня нет
Sí, dejémoslo para mańana.
Да, давай попробуем завтра.
Sí, claro, mańana.
Да, конечно, давай завтра.
Te veré mańana.
Увидимся завтра.
Te veré mańana en el almuerzo.
- Пообедаем завтра?
- Hasta mańana.
- Увидимся завтра.
No vamos a lanzarlo a la final mańana pero está claro que tiene talento.
Ему же не обязательно завтра быть в высшей лиге.
Quizás mańana.
Может быть, завтра.