English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / español → ruso / Mcleod

Mcleod traducir ruso

106 traducción paralela
Sé que es un hombre muy ocupado, Sr. McLeod, pero un par de pasajes de latín no es mucho trabajo.
Я понимаю, у вас нет свободного времени, мистер Маклауд, но сколько времени займет пару абзацев на латинском?
¿ Sr. McLeod?
- Мистер Маклауд?
Según he oído era un profesor loco, como Carl. El Dr. McLeod.
Согласно моим источникам, он был профессором, таким же сумасшедшим, как наш Карл.
- No quería decirlo. - Becky. ¿ Cuántos años lleva McLeod aquí?
Бекки, сколько уже лет живет здесь этот Маклауд?
¿ McLeod?
Маклауд?
Escuchad. No digáis nada sobre McLeod. ¿ Vale?
Ребят, не рассказывайте никому о нем, ладно?
Los jueves nos quedamos esperando al Sr. McLeod.
По средам мы всегда задерживаемся для мистера Маклауда.
- ¿ Al norte, a casa del Sr. McLeod?
- Там, севернее участка Маклауда.
¡ Sr. McLeod!
Сэр!
Buenos días, Sr. McLeod.
- Доброе утро, мистер Маклауд.
¿ Por qué no me dijiste que veías al Sr. McLeod?
Чарльз, почему ты мне просто не сказал, что ходишь к мистеру Маклауду?
Iba en el coche con McLeod y ellos tenían...
Он был в в машине с Маклаудом, и он...
Es un asunto muy delicado, Sr. McLeod.
Это очень тонкий вопрос, мистер Маклауд.
Sr. McLeod, le agradecería que no intentara ver al chico, al menos hasta después de la reunión. Se lo agradecería.
И буду очень признателен вам, мистер Маклауд, если вы постараетесь пока, до этой встречи, не видеться с мальчиком.
Sr. McLeod, es muy tarde, y ya somos muy mayores.
Мистер Маклауд, мне очень жаль, но боюсь, мы слишком стары, чтобы держать магазин открытым допоздна.
Sr. McLeod, quiero presentarle a la Srta. Fletcher, de Ayuda Infantil. El Dr. Albot, el Juez Sinclair.
Мистер Маклауд, позвольте представить мисс Флетчер, из Общества помощи детям, доктор Тэлбот, судья Синклер и мистер Макдауэлл, офис окружного прокурора.
Me temo que no le entiendo, Sr. McLeod.
Боюсь, я не понимаю вас, мистер Маклауд.
Sr. McLeod, nadie le...
- Мистер Маклауд, никто не...
Sigo siendo, como siempre, tu profesor. Justin McLeod.
Всегда твой учитель, Джастин Маклауд. "
McLeod se calmará.
Маклеод успокоится.
No teníamos. Hace un par de semanas, tu estabas observando cuando Kevin McLeod vino aquí y yo me senté y me fui, Lo hiciste en 1.45...
ѕару недель назад, ты видел, как эвин ћакЋеод пришел сюда и € произносил, " "ы сделал это за минуту, 45 и..."?
Tienes el síndrome de McLeod.
У Вас синдром Маклеода.
No había ninguna chica en la camioneta, Sr. McLeod.
В фургоне не было девочки, мистер Маклеод.
Muy bien, Alice McLeod, 8 años de edad, secuestrada en la feria en 2005.
Так вот, Элис Маклеод, 8 лет, в 2005 похищена в Выставочном комплексе.
- Harry McLeod, creo.
Гарри Маклеод, по-моему.
Henry McLeod.
Генри Маклеод.
Epstein, Henry McLeod. ¿ Dónde está?
Эпштейн, Гарри Маклеод - где он сейчас?
- Necesitamos hablar de Alice McLeod.
Мы хотим поговорить об Элис Маклеод.
Alice McLeod.
Элис МакЛеод.
Hace ocho meses, arrestamos a nuestro sospechoso, Johm Grey, por el secuestro de Alice McLeod.
Восемь месяцев назад мы арестовали нашего подозреваемого, Джона Грея, за похищение Элис МакЛеод.
¿ Sr. McLeod?
Мистер МакЛеод?
La alarma en la casa McLeod esta siendo apagada ahora.
В доме семьи МакЛеод сработала сигнализация.
La alarma esta apagada en la casa McLeod.
Сигнализация в доме МакЛеод.
Encontramos a Alice McLeod en 633 Roxborough Drive.
- 1505 мы нашли Элис МакЛеод по адресу 633 Роксборо Драйв.
Esta es la Sra. McLeod.
Это Миссис МакЛеод.
Lo haré señora McLeod, tan pronto como tenga cinco minutos.
Буду, мисс МакЛеод, как только появится пять свободных минут.
Se usan para mostrar cuán ineficaces son los programas de McLeod.
Чтобы потом показать насколько программа МакЛеод неэффективна.
Recuerda, como dijo McLeod,
Помните, что сказала МакЛеод,
En realidad ahora que McLeod ha bajado el hacha, son 97 y descontando.
Вообще-то, сейчас МакЛеод сокращает ее из-за урезки бюджета, так что 97
Sra. McLeod. ¿ Qué le trae por aquí?
Мисс МакЛеод. Что привело вас сюда?
Has estado enviando información a McLeod todo este tiempo.
Ты сливал информацию МакЛауд всё это время.
McLeod ha estado haciendo insinuaciones sobre mí y cómo dirijo mi estación. La srta. lo cual no es su trabajo.
Мисс МакЛауд пытается контролировать меня и мое управление частью, но это уже не ее работа.
No me importaría escuchar una razón válida de por qué has estado informando a McLeod, sobre esta estación.
Я хотел бы услышать вескую причину, почему ты докладывал МакЛауд о нашей части.
Y será mejor que mantengas a tus hombres a raya, o McLeod lo sabrá.
И тебе лучше сдерживать своих парней, или МакЛауд узнает об этом.
Saluda a McLeod de mi parte.
Передай МакЛауд привет от меня.
Señorita McLeod.
Мисс МакЛеод.
De acuerdo con la discusión que acabo de tener con nuestro amigo consultor McLeod, desde ahora en adelante, cualquiera que tenga que abandonar su turno por razones personales tiene que presentar una solicitud y dar tiempo suficiente para para ser llevada.
Мы только что говорили с нашим консультантом мисс МакЛеод, и вот какие новости, отныне каждый, кому, по личным причинам, нужно уйти должен подать запрос, и предоставить достаточно времени, чтобы найти замену.
McLeod.
Мам, это же голова-фарш, ну этот, Маклауд.
- ¿ McLeod?
- Маклауда?
¡ Sr. McLeod!
Мистер Маклауд!
El Sr. McLeod está de acuerdo.
Мистер Маклеод согласен.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]