English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / español → ruso / Melville

Melville traducir ruso

104 traducción paralela
Dana, Conrad, Marriott, Melville.
Дана, Конрад, Мерриот, Мелвилл.
Herman Melville creia que si dios volvia a este planeta... vendria en forma de orca.
"Герман Мелвилл считал, что богявится на землю в образе кита"...
Vuelta al Paraíso, de Martín Chuzzlewit o los clásicos de Herman Melville, Omu y Tipi ".
"Рай опять" Мартина Чазлвитt или "Омо" и "Тайпи" Мелвила.
Es "Moby Dick", de Herman Melville.
Это "Моби Дик" Хермана Мелвилла.
Había una reunión de campo en Melville.
Тогда было общее собрание.
Me da miedo preguntártelo, pero ¿ has leído a Melville o Twain?
Сам-то ты читал что-нибудь из этого?
¿ Recuerda aquella vez que fuimos al balcón en lo de Melville y tiramos pudín?
Помнишь тот раз когда мы вышли на балкон у Мэлвилла и бросались пудингом?
Es una de mis películas favoritas por Herman Melville.
фильм Германа Мелвилла.
Técnica electrónica Lisa Melville.
Инженер Лиза Мелвилль.
Herman Melville, poeta, oficial de aduana, Sellos de goma, y ensueños de Hawthorne soñando con Tahití
Амфетамин вторгается сперва вот он кулак, а вот рука, вот рыбой стал и бьет баклуши День безделья в Галилее.
¿ Y hay algo más triste que ese momento cuando nuestros hijos descubren que no somos los superhombres ilusorios que hemos creado sino, como escribió una vez Herman Melville. "hombres vacíos de valor"?
И, что самое печальное, это то, что в тот момент, когда наши дети понимают, что мы совсем не вымышленные герои, которых из себя создали, а, как однажды написал Герман Мельвель, мужчины, обделённые смелостью.
Melville.
Мелвилл.
Adrian Melville.
Эдриан Мелвилл.
Muy bien hecho, Adrian Melville.
Отличная работа, Эдриан Мелвилл.
Dígame, Melville, ¿ para quienes a trabajado?
Садитесь. Расскажите мне, Мелвилл, на кого вы работали?
Pues Bien, Adrián Melville, Voy con mi intestino.
Что ж, Эдриан Мелвилл, я полагаюсь на первое впечатление.
¿ El Sr. Melville?
Мистер Мелвилл?
Sí, Melville.
Да, Мелвилл.
Sr. Melville, son las 2 : 30 de la mañana.
Мистер Мелвилл, сейчас 2 : 30 утра.
Gracias, Sr. Melville.
Спасибо, мистер Мелвилл.
- Sr. Melville.
- Мистер Мелвилл.
- Gracias, Melville.
- Спасибо, Мелвилл.
Gracias, Melville.
Спасибо, Мелвилл.
¿ Cree usted eso, Melville?
Вы в это верите, Мелвилл?
Sr. Melville, tomaré algo más de sopa.
Мистер Меллвил, я буду еще суп.
¡ Sr. Melville!
Мистер Мелвилл!
- ¿ Usted recuerda al Sr. Melville?
- Ты помнишь мистера Мелвилла?
Nunca debería haber dejado ir al Sr. Melville.
Мне не следовало отпускать мистера Мелвилла.
Melville, no le voy a preguntar otra vez.
Мелвилл, я не стану просить вас еще раз.
Sr. Melville.
Мистер Мелвилл.
¿ Querría leer a Melville o a Mcinerney? ¿ O estaría más como un nativo-americano, y querría novelas cortas interconectadas?
Или больше буду склонна к творчеству коренных американцев, связанное с короткими описаниями, в таком случае,
US contra Capitan Melville, Fish y Tackle?
Штаты против "Оборудования для рыбалки капитана Мелвилла"?
Capitan Melville.
Капитан Мелвилл.
Y miren quien está listado con el capitan Melville Fish y Tackle.
Вы только посмотрите кто записан здесь как "Оборудование для рыбалки капитана Мелвила".
Pero si lees, tú sabes, a John Ruskin o lees a Mark Twain oh mi dios,! Herman Melville casi tienes que lanzar el libro contra la pared... porque estás casi tan intensamente vivo que necesitas una pausa.
Но если вы читаете Джона Рёскина или Марка Твена, боже, или Германа Мелвилла, то вам приходится чуть ли не кидать книгу об стену, так как испытываете такое напряжение жизни, что иногда требуется перерыв.
Maximilian Melville, a su servicio.
Максимилиан Мельвилль, к вашим услугам.
- Se llama "Melville".
- Вас зовут Мелвилл?
Este barco se llama Fidele que es el nombre del barco en la novela de Melville El timador.
Корабль называется "Верный". Так назывался корабль в романе Мелвилла "Человек, пользовавшийся доверием".
Soy el Detective Melville.
Я детектив Мелвилл.
Edward Melville Marzotto.
Эдвард Мелвилл Марзотто.
- ¿ Melville?
- Мелвилл?
No son grandes admiradores de Melville, ¿ no?
Не самые большие почитатели Мелвилла, да?
Eres algo saliendo de Melville.
Вы напоминаете кого-то из Мелвилла.
Lord Melville... ¿ Quiere que intervenga?
Лорд Мелвилл... Вы желаете, чтобы я вмешался?
¿ Y qué puedo hacer, Lord Melville?
Ну, тогда, что же мне делать, Лорд Мелвилл?
¿ Quién es el hombre que está con Hill y Melville?
Что за человек с Хиллом и Мелвиллом?
Era lo que se le pedía, Lord Melville.
Что от него и требовалось, лорд Мелвил.
Pagó en efectivo, bajo el nombre de Melville.
Заплатил наличными, записался под именем Мелвилл.
Bueno, de hecho se registró en un hotel como Melville.
Ну, он зарегистрировался в отели как Мелвилл.
Pierre Melville, un francés radical convertido en terrorista, también está buscando el nano-chip. Um... ¿ uno de los hombres de Volkoff?
Пьер Мелвил, француз, радикальный террорист тоже ищет этот чип
Como Melville.
Как у Мелвилла.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]