Translate.vc / español → ruso / Michaels
Michaels traducir ruso
358 traducción paralela
La señora Michaels.
Миссис Маклс.
Recuerda a la señora Michaels, ¿ no?
Вы же ее помните?
Dr. Michaels, jefe de la sección médica.
Это доктор Майклс, глава медицинской группы.
Sólo debe obedecer órdenes del Dr. Michaels. ¿ Entendido?
Что бы ни случилось, подчиняйтесь доктору Майклсу, ясно? Ясно, сэр.
El Dr. Michaels es especialista en circulación y será el navegante.
Доктор Майклс, специалист по кровообращению, он будет вашим штурманом.
Dr. Michaels, pase a la sección de esterilización.
Доктор Майклс, полагаю вам пора в стерилизационную. Да.
Dr. Michaels.
Доктор Майклс. Да.
- Dr. Michaels.
- Доктор Майклс. - Я задыхаюсь.
- ¡ Dr. Michaels!
- Доктор Майклс.
Dr. Michaels, el canal se está estrechando muchísimo.
Доктор Майклс, русло сужается.
¿ Qué les pasó a los astronautas Frank Michaels y Joe Lefee?
Что случилось с астронавтами Фрэнком Мичелсом и Джо Лефи?
Si Lefee y Michaels murieron al despegar de Marte,... no habría habido nadie que controlase la sobrecarga de las baterías solares.
Если Леффи и Митчел умерли при взлете с Марса, то там не было никого, кто мог бы контролировать возрастание мощности в солнечных баратеях.
Pero aún no hay comunicación con Charles Van Lyden... ni con los astronautas Michaels y Lefee.
Но с Чарли Ван Лиденом по прежнему нет связи как и с астронавтами Мичелсом и Лефи.
Después de lo que fue una reentrada bastante agitada para... lo que suele ser normal, los astronautas Van Lyden, Michaels y Lefee... pronto experimentaran el zarandeo de la atmósfera terrestre,... cuando sus grandes paracaídas los bajen en las últimas millas del descenso.
Что ж, после того, что приблизительно можно назвать возвращением по современным стандартам, астронавты Ван Лиден, Мичелсом и Лефи, вскоре ощутят удары о земную атмосферу когда будут спускаться на своих огромных парашутах поледние несколько миль до места их приземления.
¿ Dorothy Michaels?
Дороти Майклс?
Dorothy Michaels.
Это Дороти Майклс.
Srta. Michaels, espere un momento.
Мисс Майклс, задержитесь на минуту.
- Srta. Michaels.
- Мисс Майклс. - Да.
Srta. Michaels, haremos una prueba con las cámaras.
Мисс Майклс, мы проверим, как вы выглядите на камере.
Srta. Michaels, no estoy hablando con Ud.
Мисс Майклс, это не с вами говорят.
- Dorothy Michaels.
Очень приятно.
Gracias, Srta. Michaels.
Спасибо, мисс Майклс.
- Soy Dorothy Michaels.
Дороти Майклс.
- Sí, Srta. Michaels.
"Саутвест Дженерал."
La Srta. Michaels.
Это мисс Майклс.
Perdone, Srta. Michaels.
Еще одно, мисс Майклс.
Ud. Es Dorothy Michaels, ¿ no?
Вы - Дороти Майклс, не так ли?
Dorothy Michaels al despacho de Rita.
Дороти Майклс, зайдите в офис к Рите Маршалл.
A mi secretaria le gustaría ser Dorothy Michaels. ¿ Quieres matarla?
Моя секретарша хочет быть похожей на Дороти Майклс. Я хочу ее уволить.
Hasta que llegue el sustituto del Teniente Michaels, no hay nadie más.
Пока Лейтенанта Михаэльса не заменят, больше никого нет.
El Teniente Michaels era cuidadoso hasta la paranoia.
Лейтенант Михаэльс был аккуратен вплоть до паранойи.
El sustituto del Teniente Michaels llegará pasado mañana.
Послезавтра уже прибудет замена Лейтенанту Михаэльсу.
La súbita muerte del Teniente Michaels nos ha dado un beneficio inmediato.
Внезапная гибель Лейтенанта Михаэльса немедленно выплатила нам долю.
El nombre del fallecido es Saul Michaels.
Имя покойного - Сол Майклс.
Saul Michaels creía que todos los problemas de la vida se resolverían. con el regreso de los judíos a la Tierra de Israel.
Сол Майклс считал, что все жизненные проблемы разрешатся с возвращением еврейского народа на Землю Израильскую.
Y parece que Saul Michaels era un joven sionista bastante radical.
- Боже мой. И кажется, Сол Майклс был довольно радикальным молодым сионистом.
Llegó a la librería junto a Saul Michaels..... pero ni siquiera llegó a entrar lo que hace que Miss Lee sea más sospechosa.
Он явился в книжный магазин вместе с Солом Майклсом, но даже не зашёл внутрь, что ещё больше ставит под подозрение мисс Ли.
Hábleme de Saul Michaels.
Расскажите мне о Соле Майклсе.
Usted dijo que Saul Michaels estaba devolviendo un Acta Británica a la estantería cuando se desmoronó.
Вы сказали, что Сол Майклс ставил Британский Хансард ( прим. парламентский отчёт ) на полку, когда с ним случился припадок.
Según los registros de Miss Lee Saul Michaels lo cogió prestado de la librería y lo devolvió el día que murió.
Согласно картотеке мисс Ли, Сол Майклс брал её в книжном магазине и вернул в день своей смерти.
Mi amiga está investigando la muerte de Saul Michaels.
Моя подруга ведёт расследование смерти Сола Майклса.
- Debajo de la cama de Saul Michaels.
- Под кроватью Сола Майклза.
Veinte minutos antes de que Saul Michaels llegara.
За 20 минут до прихода Сола Майклза.
PLAYTÍO Entrevista a Lorne Michaels.
Интервью Лоренса Майклса.
Hola, soy Al Michaels y les invito, junto con Bob Costas, a presenciar el partido de la 5ª Copa Denslow aquí en el Beers Garden.
Добрый вечер, я - Эл Майкелс, рядом со мной Боб Костас. Добро пожаловать на 5-й матч за Кубок Денслоу в Бирсгардене.
Querrás decir señora Allison Michaels-Spencer, ¿ verdad?
В смысле, миссис Эллисон Майклс-Спенспер, да?
Tiene escrito : "La boda de Allison Michaels y Elliot Spencer".
Сверху написано "Свадьба Эллисон Майклс и Эллиота Спенсера".
Sé lo que está en juego, Dr. Michaels.
Я знаю, какова ставка, доктор Майклс.
- ¿ Y el Dr. Michaels?
А доктор Майклс?
El Dr. Michaels.. se ha vuelto loco.
Доктор Майклс,.. он обезумел.
Es Saul Michaels.
Там Сол Майклс.